Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 130
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 23.08.07 21:06. Заголовок: "Две Дианы"
Обсуждаем эту книгу
| |
|
Ответов - 35
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 23.08.07 21:32. Заголовок: Re:
О, чудесно! Давайте обсудим Одна из любимых моих книг. Почти как всегда Дюма, влюблена я была достаточно долго в главного героя Габриэля и имя его произносила с придыханием Просто стихи получаются))) Нет слов описать, как я была раздражена поведением разлучницы Пуатье и Дианы, возлюбленной Монтгомери! Да и сам Габриэль временами раздражал. Нет бы поехать, всё выяснить, поговорить с нужными людьми... Он сразу - в истерику, в битвы... В общем, на самом деле. ничего подобного-то и не было, но сказка получилась красивая, как всегда, и имя Габриэль я просто обожаю...
| |
|
|
Отправлено: 24.08.07 07:31. Заголовок: Re:
Алея пишет: цитата: | влюблена я была достаточно долго в главного героя Габриэля и имя его произносила с придыханием |
|
Ну, это по-моему у всех бывает :))) ИМХО. Интересно, а почему этот роман не экранизируют? Или я ошибаюсь?
| |
|
|
Отправлено: 24.08.07 19:59. Заголовок: Re:
Да, мне бы тоже хотелось увидеть фильм, он получился бы зрелищным. Но его, по-моему, и не собираются экранизировать...
| |
|
|
| |
Сообщение: 114
|
|
Отправлено: 25.08.07 01:22. Заголовок: Re:
Feba Cold, мне вот тоже такой вопрос в голову приходил. Вроде бы, поставить "Диан" легче, чем те же "10 лет спустя", а приятности много. Но вот, видимо, книга относительно " небрендовая" по сравнению с теми же "Мушкетерами" или "Монте-Кристо", и за нее не берутся из тех соображений, что зрителя легче привлечь чем-нибудь более известным.:(( А может, еще и потому, что ее трудно повернуть в модное скандальное русло:) Она сама по себе очень поэтичная, и просто нереально, например, от себя придумать Габриэлю какие-нибудь любовные похождения, как это делают с теми же мушкетерами или графом Монте-Кристо (господи, что ж с бедным Монте-Кристо сотворилии в той экранизации, где играет Депардье!). Невозможно это, сам образ выйдет недостоверным, потому что постоянство в любви - одна из главных черт Габриэля. Алея пишет: цитата: | имя Габриэль я просто обожаю... |
| У меня тоже это было одно из любимых имен -уже не помню, благодаря роману или само по себе. Сама созвучность нравится:))) Алея пишет: цитата: | Да и сам Габриэль временами раздражал. Нет бы поехать, всё выяснить, поговорить с нужными людьми... Он сразу - в истерику, в битвы... |
| Ну, таков уж он -ему проще сражаться в Сен-Кантене и Кале, чем распутывать клубок придворных интриг или выискивать полезные сведения.:)) Насколько я помню книгу, он почти во всем ведет себя довольно прямолинейно. Рыцарь, но никак не интриган, и даже не практичный человек. Например, мог бы притвориться, что любит Екатерину, и приобрести в ее лице союзника. Либо мог бы не раскрывать своего происхождения графине Пуатье, а что-нибудь солгать. Но для него это просто немыслимо - потому что бесчестно, однако.:) Или сама надежда, что король отпустит старого графа, что "страсти человеческие, как добрые, так и злые не живут столь долго" (цитата по памяти) - тоже отпределенная вера в милосердие и порядочность короля. В общем, Габриэля всегда ставят в тупик лживость и изворотливость противников, потому что сам он на такое коварство не способен... Только вот с чего это он нарушил правила турнира;) В реале-то явственный несчастный случай, а у Дюма Габриэль имел все основания для мести, хотя все равно не верится мне лично, что он осознанно не сменил копье.Тем более не факт, что получилось бы нанести обломком смертельный удар, так что спланировать убийство заранее Габриэль не мог.:) Еще очень интересно в книге получилась семья Пекуа:) оосбенно запомнлся эпизод, когда Пьер и Жан обсуждают действия Габриэля и сравнивают роли дворянства и народа. Такой необычный и мудрый итог разговора - "До того дня, когда народ станет одновременно и рукой, и головой".
| |
|
|
Отправлено: 25.08.07 19:45. Заголовок: Re:
Рике пишет: цитата: | Рыцарь, но никак не интриган, и даже не практичный человек |
| Это точно, может, поэтому он и был моим идеалом тогда, весь из себя правильный Сейчас как-то уже больше меня тянет к интриганам
| |
|
|
| |
Сообщение: 140
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 26.08.07 02:14. Заголовок: Re:
На определённом этапе жизни именно эта книга была моей самой любимой. Да и к имени Габриэль у меня тоже очень тёплые отношения (видимо, как раз из-за "Двух Диан" и "Агасфера" Сю). Насчёт фильма - согласен с Рике. Да, боюсь, вряд ли когда-нибудь в обозримом будущем его поставят - так как книга остаётся малозамеченной среди других книг Дюма (ИМХО, весьма незаслуженно). Габриэль - невероятно симпатичный человек. Во многом именно за счёт своей принципиальности и простоты. Вот о людях именно такого склада и тоскует Атос всю "мушкетёрскую" трилогию и говорит, что в их времена таких уже нет. :) В книге много и других интересных сюжетных линий, помимо главной - семья Пекуа, взаимные подмены Арно дю Тиля и Мартен-Герра, религиозные конфликты. Все они ИМХО очень удались, и, наверно, именно поэтому книга так увлекательно и "гладко" читается - в ней практически нет слабых мест. (Вот ещё один повод посожалеть - какой прекрасный фильм бы вышел!) Рике пишет: цитата: | Только вот с чего это он нарушил правила турнира;) В реале-то явственный несчастный случай, а у Дюма Габриэль имел все основания для мести, хотя все равно не верится мне лично, что он осознанно не сменил копье.Тем более не факт, что получилось бы нанести обломком смертельный удар, так что спланировать убийство заранее Габриэль не мог.:) |
| Так, как это описывается в книге, здесь тоже (как и много где у Дюма) действует "рука судьбы". Королева отговаривает короля отказаться от участия в турнире, но он не соглашается. Габриэль предлагает ему отказаться от этого поединка, но тот настаивает. И уже получив смертельный удар, среди прочих слов роняет "Так надо..." Как будто знал об опасности и намеренно навстречу ей шёл - может быть, не видел смысла или возможности как-либо уклониться от возмездия за своё предыдущее поведение относительно Габриэля и его отца.
| |
|
|
Отправлено: 29.08.07 17:49. Заголовок: Re:
Serg пишет: цитата: | взаимные подмены Арно дю Тиля и Мартен-Герра |
| А меня как раз эта линия, если честно, раздражает... Терпеть не могу взаимную подмену людей! Еще меня дико раздражает, когда люди, которые очень долго друг друга ищут, расходятся буквально на пол-минуты в одном и том же помещении! Это немного офф-топ, но надеюсь на снисхождение нашим милых админов!
| |
|
|
| |
Сообщение: 121
|
|
Отправлено: 31.08.07 15:03. Заголовок: Re:
Мишель, да ладно, не такой уж оффтоп - по крайней мере, админы невозмутимы.;) В принципе, соглашусь, что злоупотреблять случайностями в романе - моветон. Из того же разряда: анти-герой стреляет в героя в упор, и пистолет в самое подходящее время дает осечку.:) Вот насчет возможности подмены людей по внешнему сходству -ну...ИМХО, может подействовать только при удачных обстоятельствах. Ведь не только по внешности можно отличить человека - и по манерам, и по голосу, и по лексикону, и по мелким привычкам. Скажем, жена Мартен-Герра могла объяснить премены в характере мужа там, что он изменился за то время, что они не виделись. А Пьер и Жан просто не настолько близко его знали чтоб обращать внимание на какие-то детали. Вот Габриэль рано или поздо должен был разгадать (что, собственно, и вышло, хотя ооочень уж поздно):)
| |
|
|
Отправлено: 02.09.07 17:26. Заголовок: Re:
Я как раз до этого момента книгу дочитала, так что теперь успокаиваюсь - Арно дю Тиль разоблачен и справедливость восторжествовала!
| |
|
|
| |
Сообщение: 190
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 02.09.07 17:53. Заголовок: Re:
Feba Cold пишет: цитата: | Интересно, а почему этот роман не экранизируют? |
| А интересно, почему не экранизируют ну, скажем, "Асканио"? Или я тоже что-то упустила?:)) И еще...сколько там книг-то у Дюма?;)) А экранизируют ... три. Ну, четыре:))) Самых, как тут правильно заметили, брендовых:). Мишель пишет: цитата: | Арно дю Тиль разоблачен и справедливость восторжествовала! |
| А вот же она! Экранизация!:)) Есть же фильм такой - "Возвращение Мартена Герра" все с тем же мсье Депардье в главной роли. Там как раз эта линия отражена, а все остальное (за ненадобностью, видимо ) решили не экранизировать:)).
| |
|
Ответов - 35
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|