Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 20.02.08 17:33. Заголовок: Трилогия "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя", "Виконт де Бражелон..." - 2
Продолжаем наш концерт. К посту Рике, которым закрылась прошлая тема, даже и добавить нечего. Но я попытаюсь добавить. Смерть Атоса - тихая, спокойная - меня поразила не сразу. Лет в двадцать, когда я вдруг поняла, что Атос не умирает. Умерла телесная оболочка, а дух - то, что составляло суть Атоса - ушло в Вечность. Только туда. Чуть меньше года назад узнала о вымаранных из текста русского перевода отрывках в этой главе, где прямо говорится о вере, о Боге. Не удивилась: это было ясно. Атос уходит так, как хотела бы в свой час уйти и я сама. Земное закончилось, все бури прогремени, цель достигнута, все сделано, итоги подведены. Здесь делать больше нечего. А ТАМ - ТАМ - не страх, а тишина, покой и любовь. Встреча с теми, кого любил здесь и с кем уже никогда не расстанешься. А Портос? Та смерть, про которую я прочитала впервые в пятнадцать лет. И шла домой из библиотеки белая и окаменевшая. У меня было ощущение, что эта чертова скала рухнула на кого-то невыносимо близкого, и я сама отчаянно старалась его вытащить из каменной ловушки. Я ревела полторы недели и только потом решилась вновь взять книгу в руки. После этой гибели уже ничего не было страшно. Почему-то возненавидела всеми фибрами души Людовика, а не Арамиса. Арамиса оправдала тотчас, едва прочитала про его молчание и его слезы. Гибель д`Артаньяна - славная, геройская - почему-то никак в душе не отложилась... Может быть, потому, что д`Артаньян был воином всю свою жизнь и умер как воин... Смерть Арамиса не могу себе представить.
| |
|
Ответов - 152
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
Алиса
|
| |
Сообщение: 16
Откуда: Петербург
|
|
Отправлено: 06.03.08 11:26. Заголовок: О Фуке даже в книге ..
О Фуке даже в книге написано, что он - поэт.
| |
|
Señorita Flor
|
| |
Сообщение: 826
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 06.03.08 18:08. Заголовок: Алиса пишет: О Фуке..
Алиса пишет: цитата: | О Фуке даже в книге написано, что он - поэт. |
| И что это объясняет почему он выкинул с Арамисом такой фортель??? Каким образом?
| |
|
Рике
|
| |
Сообщение: 587
|
|
Отправлено: 06.03.08 21:07. Заголовок: Алиса пишет: О Фуке..
Алиса пишет: цитата: | О Фуке даже в книге написано, что он - поэт. |
| И притом занимает должности совсем из другой сферы:)) Возможно, он неплохой человек, но явно не на своем месте. Будь у него звание и состояние поскромнее, может, для всех было бы лучше. У него слишком много возможностей сделать глупость, и, не в обиду будь сказано, он их делает с завидным упорством, так что даже блестящее положение его не спасает. Мне кажется, что чаще всего им руководит желание бравировать, и потому он ведет себя театрально, нарочито создавая гипертрофированные ситуации. Само по себе это не так уж плохо - ну нет людей без недостатков -но опять-таки, в силу его высокого положения эти "тетральности" принимают такие масштабы, что для остальных это губительно. Чего он добился, сначал выдав Арамиса, потом Портоса, а потом и вообще фактически своими собственными руками направив королевские войска на Бель-Иль? В то же время он делает величественные заявляения, что-де не допустит, чтобы беглецам причинили вред, а в итоге - подставляет всех, в том числе и себя. Если б он сознательно хотел как-то отличиться перед королем, то не стал бы спорить и защищать заговощиков. Скорее всего, он даже действительно желал, чтоб Арамис и Портос благополучно скрылись. Но тут его потребность "встать в позу" перевесила, и он устроил такую вот сцену. О своем благополучии и о том, как ему отплатит король за этот спор, он не думал. Но и о чужом не думал. Это же проявляется и в сцене его сдачи в плен. Он, как и Атос, ценит честь дороже жизни. Но дальше есть отличие - Атос ценит дешевле именно что СВОЮ жизнь (кроме убийства супруги), а Фуке заодно еще и жизни окружающих. ИМХО, Фуке прекрасно вызубрил, что такое "честь" и "бесчестье", но для него эти понятия остаются именно заученными и мертвыми, как на страницах бульварного романа. Атос не посчитал ущербом для своей чести сесть в тюрьму вместо друга, фактически участвовать в обмане короля, возвращая супруге Людовика подвески и т.п. Атос примеряет все понятия к реальной жизни: что важнее - солгать насчет своего имени и спасти друга или сказать правду, но навредить д'Артаньяну? Дать кардиналу раскрыть отношения Анны и Бэкингема или помочь королеве скрыть это свидание, в общем-то, довольно невинное? В любом случае - четкое соотношение возможных пользы и вреда для окружающих. И всегда - сторона того, кто слабее: д'Артаньяна, Анны, Бофора, Карла... Фуке ведет себя иначе. Для него "честь" -это нечто формальное, существующее по раз и навсегда заведенным правилам и чуть ли не законсервированное. Потому осуществление заговора "в его доме" он не потерпит, а к чужому дому претензий никаких нет:)))))И так он был разгневан за свою честь хозяина этого самого дома, что даже не подумал взглянуть на второго претендента. В разговоре с Людовиком он вообще говорит, что пусть самозванцу хоть голову срубят - не его, Фуке, дело (читай - к его чести отношения не имеет, и потому пусть будет как угодно). А в финале сей драмы -"этот был лучше".
| |
|
Señorita Flor
|
| |
Сообщение: 829
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 06.03.08 23:01. Заголовок: Рике, в очередной ра..
Рике, в очередной раз ППКС! Вернее даже - под каждой буквой. Цитировать не буду - потому что это надо ВСЕ цитировать:)))) Согласна на все 100%
| |
|
Алиса
|
| |
Сообщение: 17
Откуда: Петербург
|
|
Отправлено: 07.03.08 08:10. Заголовок: Рике пишет: Атос пр..
Рике пишет: цитата: | Атос примеряет все понятия к реальной жизни |
| Поэтому-то Фуке поэт, у него это все как-то возвышенно, в некотором отрыве от жизни. Практицизма что ли не хватает. Ему главное поступить благородно, согласно чести, а реальные люди потом, поступиться своей честью ради кого-то - это не его. Вернее для него сначала поступить по чести, а потом уже разбираться с тем, что получилось.
| |
|
Señorita Flor
|
| |
Сообщение: 831
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 07.03.08 15:06. Заголовок: Алиса пишет: Вернее..
Алиса пишет: цитата: | Вернее для него сначала поступить по чести, а потом уже разбираться с тем, что получилось. |
| Скорее, я бы сказала, что не "поступить по чести", а поступить по тому принципу, который ОН сам понимает как "честь". Ну...в общем-то...оно и неудивительно, ибо честь - такое понятие, "который всякий толкует по-своему":)). Вот только в этом своем понимании чести для Фуке почему-то на первом месте всегда только ОН сам: ЕГО обесчестили, ЕГО дом опозорили, ЕГО "будут презирать потомки" и т.п. А значит, надо сделать так, что бы эта самая его "честь" не пострадала. А что при этом будет с теми, кто ему якобы дорог...Это уже...ну не по боку, конечно, совсем уж, но..."подумаем об этом после" (читай: когда поздно будет).
| |
|
Рике
|
| |
Сообщение: 588
|
|
Отправлено: 10.03.08 22:14. Заголовок: Алиса пишет: Поэтом..
Алиса пишет: цитата: | Поэтому-то Фуке поэт, у него это все как-то возвышенно, в некотором отрыве от жизни. |
| Ну, Арамис тоже поэт, в самом прямом смысле. И неплохой, судя по тому, что его стихи нравятся дамам. Но от жизни он не оторван ни в коей мере. Видимо, дело тут в том, что Фуке жизнь не подносила особых неприятностей, которые могли бы дать ему реальный опыт. Señorita Flor пишет: цитата: | Ну...в общем-то...оно и неудивительно, ибо честь - такое понятие, "который всякий толкует по-своему":)) |
| Вот-вот:)) И в самой книге герои придерживаются самых разных представлений о чести -если сранить тех же д'Артаньяна, Арамиса, Атоса и Фуке, например. Для каждого "честь" -это что-то свое
| |
|
Алиса
|
| |
Сообщение: 23
Откуда: Петербург
|
|
Отправлено: 11.03.08 10:07. Заголовок: Рике пишет: Ну, Ара..
Рике пишет: цитата: | Ну, Арамис тоже поэт, в самом прямом смысле. И неплохой, судя по тому, что его стихи нравятся дамам. Но от жизни он не оторван ни в коей мере. |
| При этом Дюма не называет Арамиса поэтом в определенном контексте. Я просто использовала то, что сам Дюма говорит о Фуке. Постараюсь найти, когда именно это было сказано, по-моему два раза и один раз Арамис это сказал. У меня сейчас нет книжного текста, есть электронный, в нем не очень удобно ориентироваться.
| |
|
Serg
|
| |
Сообщение: 481
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 11.03.08 22:30. Заголовок: Señorita Flor п..
Señorita Flor пишет: цитата: | ... честь - такое понятие, "который всякий толкует по-своему" |
| ППКС! Для Арамиса свергнуть плохого короля и поставить хорошего - это дело нужное и даже почётное, для Фуке - бесчестное, тем более в его доме :) И вообще, это он поторопился насчёт бесчестия на его голову: кто знает, может быть, потомки ему наоборот, спасибо бы за это сказали :)
| |
|
Джульетта
|
| |
Сообщение: 79
Откуда: Россия, Череповец - Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 12.03.08 14:10. Заголовок: Да там вывод сделан ..
Да там вывод сделан уже в тексте: "Арамис был прав. Это такой же настоящий король, как и тот". Ошибка признана, но слишком поздно.
| |
|
Ответов - 152
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
|