Правила форума
Уважаемые участники и гости "Эспады"!
Старожилы форума переехали на форум классической литературы "Гостиная Рамбуйе". http://booksfavor.myqip.ru/
Будем рады увидеться с вами там!


АвторСообщение
La sonrisa cariñosa
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 18
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.07 19:41. Заголовок: Экранизации (продолжение)


Обсудим?
Их много.
Хорошие и не очень.
Давайте поговорим о них.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 131 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]


герцогиня-квартеронка
Антуан д\'АнгларецПредпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 385
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.11 22:00. Заголовок: Не могу не рассказат..


Не могу не рассказать, что я сегодня обнаружила, в сотый раз перелистывая «Двадцать лет спустя». Дошла до эпизода, когда Гримо сообщает д'Артаньяну, что фелука заминирована, д'Артаньян будит друзей, и происходит такой диалог:


 цитата:
- Друзья, нам необходимо немедленно же покинуть эту фелуку, иначе мы все погибли.
- Как? - проговорил Атос. - Опять?



Ничего не напоминает?

Надо быть человеком на все времена Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
герцогиня-квартеронка
Антуан д\'АнгларецПредпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 387
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.11 10:59. Заголовок: Подсказка: один из н..


Скрытый текст


Надо быть человеком на все времена Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
La sonrisa cariñosa
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 2726
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.11 12:04. Заголовок: Эжени д'Англарец..


Эжени д'Англарец, эээ...мммм...увы:((((. Йа сдаюся:)!

...С незапамятных пор
Западный веял Ветер от Взморья до Белых гор,
И сеял Серебряный Саженец, серебряный свет с ветвей -
Так оно было в давние времена королей.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
герцогиня-квартеронка
Антуан д\'АнгларецПредпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 390
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.11 12:13. Заголовок: Ну так и быть - «Жил..


Ну так и быть - «Жил-был пес».


 цитата:
- Я... Это...
- Шо? Опять?



Правда, похоже? Жалко, Георгий Эмильевич не догадался процитировать это в фильме, заодно бы разрядили обстановку, а то у зрителей и так нервы на пределе. И странно, что актеры не додумались, учитывая их склонность к хулиганству.

Надо быть человеком на все времена Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
герцогиня-квартеронка
Антуан д\'АнгларецПредпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 391
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.11 12:18. Заголовок: И я только вчера это..


И я только вчера это поняла - сколько раз раньше видела эту фразу и не догадывалась! Ну, впрочем, когда я первый раз читала, я еще не видела этого мультфильма и мне было не до того - следишь с замиранием сердца, что будет дальше, спасутся ли мушкетеры...

Надо быть человеком на все времена Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
La sonrisa cariñosa
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 2727
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.11 12:30. Заголовок: Эжени д'Англарец..


Эжени д'Англарец пишет:

 цитата:
Правда, похоже?


Эээ...нууу...честно, я бы не додумалась! Просто мультик этот подзабыла))), а он чудный))).
Эжени д'Англарец пишет:

 цитата:
Жалко, Георгий Эмильевич не догадался процитировать это в фильме, заодно бы разрядили обстановку, а то у зрителей и так нервы на пределе.


Охх...щас я буду бухтеть и занудничать, но...ИМХО Георгий Эмильевич и Ко провалили эту сцену с громким треском.
Потому что в книге это было и впрямь - сидишь на нервах, с замиранием сердца, что там, как будут развиваться события дальше. Потом этот крик о помощь, спор мушкетеров, спасать, алм не спасать, протянутая рука... "О, моя мать"... ну и так далее. Дух же захватывает.
А тут что?
Темнотища (спасибо качеству пленки, конечно же, преогромное), пара реплик и - "я боюсь этой тьмы в беспросветном желудке".
Как по заказу - три человека, не читавшие книгу - у меня переспрашивали: "А что произошло-то?" Они не поняли этой сцены абсолютно - что там произошло и почему.
Эжени д'Англарец пишет:

 цитата:
И странно, что актеры не додумались, учитывая их склонность к хулиганству.


ИМХО все хулиганство было растрачено в первом фильме А тут - ну, видимо, стали старше и поумнели.
И - опять же ИМХО - именно поэтому я личто ДЛС люблю, а первый фильм - нет.:)))

...С незапамятных пор
Западный веял Ветер от Взморья до Белых гор,
И сеял Серебряный Саженец, серебряный свет с ветвей -
Так оно было в давние времена королей.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
герцогиня-квартеронка
Антуан д\'АнгларецПредпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 393
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.11 13:04. Заголовок: Señorita Flor п..


Señorita Flor пишет:

 цитата:
ИМХО все хулиганство было растрачено в первом фильме



Ну не скажи. А эта арамисовская реплика в подвале с палачами: «Мементо мори»? У любого человека, знакомого с фильмами Гайдая, вполне стойкая ассоциация. Я на первых порах каждый раз угорала на этом месте. Это не хулиганство? А де Жюссак в кабинете Мазарини? Впрочем, его можно понять - скука смертная, а так хочется похулиганить! Правда, в посыльного незачем было стрелять, это он явно переборщил, зато потом... он долго целился - бджж! И люстра - хрясь! И Мазарини: «Вы знаете, сколько стоила эта люстра?» - «Нет, монсеньор.» - «Лучше б вы сами застрелились.» Хулиганы всегда остаются хулиганами. А сцена с голубем у Мазарини - одна из моих любимых. И кстати, начало этой сцены - это явное цитирование известного анекдота «Темза, сэр». Так что хулиганства и здесь хватает.

Señorita Flor пишет:

 цитата:
честно, я бы не додумалась!



Я сама только вчера додумалась. Просто они столько раз уже оказывались на волосок от гибели за последнее время... И каждый раз, только им кажется, что все позади, и они собираются перевести дух и почувствовать себя в безопасности, как выясняется, что опять надо драпать. И что характерно - каждый раз от Мордаунта. Это-то и вызвало у Атоса приведенную выше реплику, которая оказалась так похожа на цитату из мультфильма. Или создатели мультика внимательно читали Дюма, или просто в умные головы умные мысли приходят одновременно. А может, и то, и другое.

Надо быть человеком на все времена Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
герцогиня-квартеронка
Антуан д\'АнгларецПредпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 394
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.11 13:13. Заголовок: Señorita Flor п..


Señorita Flor пишет:

 цитата:
Темнотища (спасибо качеству пленки, конечно же, преогромное), пара реплик и - "я боюсь этой тьмы



Мне бы, кстати, тоже хотелось бы, чтобы было как в книге, а то идет песня, а они шевелят губами, а слов не слышно - что это такое? Но, как сказал Альмавива в «Женитьбе Фигаро», «нельзя помешать - приходится терпеть.». Впрочем, взрыв зрелищный, я каждый раз втягиваю голову в плечи. И когда Мордаунт утаскивает Атоса под воду (Смехов рассказывал, как ему самому приходилось кувыркаться в ледяной воде, Авилова-то заменил дублер). В общем, я привыкла и к такому варианту, потому что он тоже неплохой и имеет право на существование. И напряжение тоже присутствует.
Señorita Flor пишет:

 цитата:
Как по заказу - три человека, не читавшие книгу - у меня переспрашивали: "А что произошло-то?" Они не поняли этой сцены абсолютно - что там произошло и почему.



Вывод - надо сначала прочитать книгу, а потом смотреть фильм, что я и делала - сначала прочитала роман, а уж потом увидела «Мушкетеров двадцать лет спустя». И никаких вопросов.

Надо быть человеком на все времена Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
La sonrisa cariñosa
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 2728
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.11 13:26. Заголовок: Эжени д'Англарец..


Эжени д'Англарец пишет:

 цитата:
А эта арамисовская реплика в подвале с палачами: «Мементо мори»? У любого человека, знакомого с фильмами Гайдая, вполне стойкая ассоциация.


Серьезно? Никогда бы не догалалась:))))). Ну, у меня вообще туго с ассоциациями))).
А вообще это довольно известное выражение), и не только в юмористических, так скажем, целях употребляется))). Ну а со стороны Арамиса мне тут такая изящная ирония видилась)): напомнить о смерти палачам). Гайдай, честно говоря, припомнился (если припомнился бы вообще) в последнюю очередь
Эжени д'Англарец пишет:

 цитата:
А сцена с голубем у Мазарини - одна из моих любимых.


De gustibus, как говорится)), но...терпеть не могу эту сцену
И вообще, трактовку образа Мазарини в фильме, прямо как Портоса в "Человеке в железной маске" - клоуном каким-то сделали.
Эжени д'Англарец пишет:

 цитата:
И когда Мордаунт утаскивает Атоса под воду


Вот в этом-то ИМХО и самое слабое звено)), потому как чтобы понять, т.е. увидеть, что это Мордаунт Атоса под воду утянул, а не сам он туда бултыхнулся, надо оооочень постараться. Ну или прочитать книгу предварительно:))).
Ну и в результате весь трагизм, так сказать, момента смазали, увы:((

По-моему, это надо в тему про "Экранизации";))).
Эжени д'Англарец пишет:

 цитата:
Вывод - надо сначала прочитать книгу, а потом смотреть фильм, что я и делала - сначала прочитала роман, а уж потом увидела «Мушкетеров двадцать лет спустя». И никаких вопросов.


Аналогично. Хотя по моему глубокому убеждению, экранизация должна быть доступна, и соотвтетственно, чтобы ее было смотреть интересно абсолютно всем, и понятно тоже (а без этого интересно не будет). А не избранному кругу прочитавших. Чтобы читавшие взялись после фильма за повторное чтение))), а не читавшие - взяли книгу в руки.
"Граф Монте-Кристо" для меня, например, был таким фильмом. И "Унесенные ветром". А не так, как было написано в ЖЖ где-то про экранизацию ВК: не фанаты смотрели и плевались, фанаты - плевались, но смотрели.
Только у меня при этом возникает еще одна проблема)), когда я сначала прочту, а потом смотрю, то очень часто кино-воплощение разочаровывает, бо все не так, и как они вообще умудрились такое наснимать. Я уже говорила как-то об этом.
В данном случае, правда, не все так фатально))), и в целом мне фильм нравится, а по сравнению с первым, так вообще. Тем более, что экранизаций ДЛС так сходу и не припомнишь...
Но вот некоторые моменты...скажем так, слегка разочаровывают.



...С незапамятных пор
Западный веял Ветер от Взморья до Белых гор,
И сеял Серебряный Саженец, серебряный свет с ветвей -
Так оно было в давние времена королей.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Цветок с шипами
МордаунтПредпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 706
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.11 13:56. Заголовок: Señorita Flor п..


Señorita Flor пишет:

 цитата:
De gustibus, как говорится)), но...терпеть не могу эту сцену


Честно говоря, я тоже. Как-то на сортирный юмор смахивает, экскьюз май френч, имхо)

Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров
Жили книжные дети...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 131 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 98 месте в рейтинге
Текстовая версия

Графика (с) http://danalibmv.narod.ru