Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 86
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 08.08.07 14:54. Заголовок: Нужна ли роману историческая точность? (продолжение)
Вот такой вопрос я предлагаю обсудить.
| |
|
Ответов - 21
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 119
|
|
Отправлено: 21.02.09 14:35. Заголовок: Я вообще для себя ка..
Я вообще для себя каталог составлял по разным эпохам, что-то уже прочитал, что-то планирую. Вот, например, по Египту: - Советские писатели: И. Ефремов, дилогия Великая дуга (Путешествие Баурджеда, На краю Ойкумены), Аматуни(это фамилия писателя) "Если б заговорил сфинкс", Арт. Феличе "Багровый Хамсин", Г. Гулиа "Фараон Эхнатон". -Советские детские писатели: Тартаковский "Папирус из мертвого города", Ланда и Фингарет "Из лотоса рождается солнце", Моисеева "Дочь Эхнатона","Волшебная строка Памеджаи", Милица Матье "День египетского мальчика", Лурье "Кари, ученик художника", Езерский "Каменотес Нугри", Логвин "Далеким шляхом". -Зарубежные писатели: Элизабет Херинг - "Ваятель фараона", "Служанка фараонов", Карл Брукнер "Золотой фараон", Георг Эберс "Уарда", Томас Манн "Иосиф и его братья", Болеслав Прус "Фараон", Мике Валтари "Египтянин". По Древнему Востоку список поменьше: Рубинштейн "Глиняный конверт", Свирин "Путешествие к предкам" (собственно, это фантастика про машину времени и там герои попадают в разные места - в Вавилон времен Хаммурапи, в Китай, в Грецию), В. Ян -"Финикийский корабль", Воронкова "След огненной жизни", Маргарет Фигули "Вавилон", романы Явдата Ильясова: "Пятнистая смерть", "Тропа Гнева", "Согдиана". Индией интересуются только индийские писатели: Рагхава "Гибель Великого города" (нашествие ариев, первые попытки построить в Индии деспотическое царство ближневосточного образца), Яшпал "Дивья" (судьба девушки из высшей касты, волей судьбы оказавшейся отвергнутой собственной средой, место действия - одно из индийских государств за пару столетий до нашей эры), "Амита" (не читал) Древний Китай - О. Гурьян "Повесть о Великой стене", Истрин "Ветка ивы". (Последнее - сборник рассказов про Китай с древнейших времен до 20-го века).
| |
|
|
| |
Сообщение: 71
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 17.12.10 00:17. Заголовок: Не думаю, что непрем..
Не думаю, что непременно надо писать так, как было в истории, и только так, шаг в сторону - попытка к бегству, прыжок - расстрел на месте. Ни в коем случае. Как говорил Аристотель, историк пишет о том, что было, а поэт (в широком смысле слова) - о том, что могло бы быть. Была история с соблазнением Фельтона миледи? Нет - скажет историк. А могла она быть? Могла - ответит поэт. Точности следует придерживаться только в отношении соблюдения характерных для эпохи деталей, чтобы, например, в эпоху Возрождения не прорвался мобильный телефон. Что называется, «в нашем деле главный этот самый реализьм» (с)
| |
|
|
| |
Сообщение: 2515
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 17.12.10 12:10. Заголовок: Эжени д'Англарец..
Эжени д'Англарец пишет: цитата: | Не думаю, что непременно надо писать так, как было в истории, и только так, шаг в сторону - попытка к бегству, прыжок - расстрел на месте. |
| Безусловно, хотя бы потому, что пишется художественное произведение, а не документальный труд по истории.:)) Но и в то же время, как правильно было замечено (и не один раз) то, что называется детали, характерыные для того или иного исторического периода - сохранять нужно, дабы не потерять тот самый "дух эпохи", чтобы было элементарно интересно и познавательно.
| |
|
|
| |
Сообщение: 1690
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 17.12.10 23:50. Заголовок: Эжени д'Англарец..
Эжени д'Англарец пишет: цитата: | Не думаю, что непременно надо писать так, как было в истории, и только так, шаг в сторону - попытка к бегству, прыжок - расстрел на месте. Ни в коем случае. Как говорил Аристотель, историк пишет о том, что было, а поэт (в широком смысле слова) - о том, что могло бы быть. Была история с соблазнением Фельтона миледи? Нет - скажет историк. А могла она быть? Могла - ответит поэт. |
| Да и сама история-то во многих моментах не имеет чёткой уверенности, а лишь догадки, предположения и т.п. Многие популярные романы (значительная часть творческого наследия Дюма, например), на таких догадках по поводу "белых пятен" и основаны - догадках, может быть, не самых вероятных, но имеющих некоторые основания. И то, что история многие такие моменты потом прояснила и они оказались не такими, как в романе - ценности романа не умаляет ИМХО. Потому что исторический роман - не просто фиксация событий, это суждения, оценки, колорит, идея какая-то, наконец.
| |
|
|
Отправлено: 08.01.11 21:58. Заголовок: Искажения ради сюжет..
Искажения ради сюжета - это одно дело. Можно вспомнить авторское предисловие к роману Александра НЕМИРОВСКОГО "Слоны Ганнибала" (к сожалению в Сети везде распространился вариант без этого предисловия, а жаль), где автор изображает как в его душе спорят Историк, требующий точности, и Поэт, настаивающий на большей увлекательности. И Поэт явно победил. И другое дело, когда допускаются "невынужденные ляпы". Вот только что прочитал роман Веры МУТАФЧИЕВОЙ "Алкивиад Великий". И автор вроде бы известная болгарская учёная-историк, а несколько таких крайне странных ляпсусов сделала. Почему-то у неё в Спарте один царь, хотя каждому студенту-историку и даже увлекающемуся историей школьнику прекрасно известно, что их там было два. И вот такие вещи раздражают.
| |
|
|
| |
Сообщение: 209
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 08.01.11 22:32. Заголовок: Или у Пикуля в каком..
Или у Пикуля в каком-то романе (я сама не читала, мне рассказала мама, к слову, она по образованию историк) «... из-под поневы выглядывала голая грудь.» Хотя каждому известно, что понева - это юбка. И как из-под юбки может выглядывать грудь - совершенно непонятно.
| |
|
|
| |
Сообщение: 882
|
|
Отправлено: 14.01.11 00:33. Заголовок: Альдебаранец пишет: ..
Альдебаранец пишет: цитата: | Можно вспомнить авторское предисловие к роману Александра НЕМИРОВСКОГО "Слоны Ганнибала" (к сожалению в Сети везде распространился вариант без этого предисловия, а жаль), где автор изображает как в его душе спорят Историк, требующий точности, и Поэт, настаивающий на большей увлекательности. И Поэт явно победил. |
| Я не помню, какие там большие расхождения одного с другим. Отстутствие точности - это одно, а противоречие дейстительным фактам - другое. Помню, мне тогда показалось не очень убедительным, что галл-наемник должен был иметь с Фламинием именно личные счеты. Если Фламиний покорял галлов, любой из них должен был его ненавидеть. Эжени д'Англарец пишет: цитата: | Хотя каждому известно, что понева - это юбка. |
| Эжени д'Англарец, я тут набрал понева в поисковике (что такое понева, я, как любитель русской истории, конечно же не знал:))) цитата: | В южнорусском костюме вместо сарафана более широко применялась понева — поясная одежда из шерстяной ткани, иногда на холщовой подкладке. |
| Сарафан же, это не совсем юбка. Я так понял, что эту поневу наматывали вокруг талии, может быть могли и до груди достать? Пикуль для меня - один из культовых писателей. По крайней мере, был долгое время
| |
|
|
| |
Сообщение: 241
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.01.11 00:48. Заголовок: Ну, если так, тогда ..
Ну, если так, тогда другое дело. Тогда беру свои слова обратно.
| |
|
|
| |
Сообщение: 1733
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 14.01.11 01:23. Заголовок: Я тоже, честно, не з..
Я тоже, честно, не знал. Википедия вот что говорит:<\/u><\/a> Но точно знаю, что поясная одежда - это одежда, которая носится с опорой на пояс (штаны, юбки и т.п.) Невынужденные ляпы, справедливости ради, могут появляться и не по вине автора. Скажем, при описании войн у летописцев имелась склонность сильно преувеличивать масштаб событий, и только относительно позднее исследование других источников опровергло эту информацию. Поэтому битвы, например, Столетней войны или татаро-монгольское нашествие на Русь в ранних романах изображены с бОльшим размахом, чем сейчас считает историческая наука. Можно сказать, это уже вошло в литературную традицию.
| |
|
|
Отправлено: 14.01.11 02:18. Заголовок: Serg пишет: Невынуж..
Serg пишет: цитата: | Невынужденные ляпы, справедливости ради, могут появляться и не по вине автора. Скажем, при описании войн у летописцев имелась склонность сильно преувеличивать масштаб событий, и только относительно позднее исследование других источников опровергло эту информацию. Поэтому битвы, например, Столетней войны или татаро-монгольское нашествие на Русь в ранних романах изображены с бОльшим размахом, чем сейчас считает историческая наука. |
| Ну, следование исторической науке своего времени - это ляпом считать нельзя. Но вот, вспоминая тот же пример, нет и не бывало вроде как в науке ни одной теории, которая предполагала бы наличие в Спарте одного царя. По всем источникам их было двое. Зачем понадобилось Мутафчиевой писать про одного - ума не приложу. На сюжет это никак не влияет. О Немировском. Там собственно в случае с галлом, убившим Фламинина, вымысла и нет - есть всего лишь домысел. Вот в случае с Софонибой там действительно серьёзное отступление от реальной истории. Он сделал её дочерью Ганнона - лидера антибаркидской партии, тогда как она была дочерью одного из сторонников Баркидов.
| |
|
Ответов - 21
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|