Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 25
|
|
Отправлено: 18.07.07 23:56. Заголовок: Романы о капитане Бладе
Здесь собираются почитатели и просто читатели книг о капитане Бладе
| |
|
Ответов - 67
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 10.02.08 13:33. Заголовок: Рике пишет: Причем ..
Рике пишет: цитата: | Причем до того я почти хронически не переваривала 99% книг о море. |
| Да, да, я, кажется, тоже чем-то в это время болела и тоже лежала дома =) Если бы не это, я наверное никогда бы не взялась за чтение папиных книг =)) От доступных детскому пониманию Робинзона Крузо и Гулливера не осталось ничего непрочитанного, взялась тогда за Водителей Фрегатов (Очень старая книга, не помню автора =( ). Читала о Дж. Куке, Лаперузе и Крузенштерне =)) Читаю я к сожалению (или счастью =) ) очень быстро, поэтому опять-таки через день-два стала искать новенького =) Нашла Сабатини, но начало не понравилось, там первые страницы- одно описание =)) Убрала обратно на полку, прочитала что-то еще.. А потом читать стало совсем нечего, и я, скрипя зубами, взялась за Сабатини =) С тех пор перечитываю =)) Рике пишет: цитата: | На моем ДВД никакой инфы не было, только фильм. Причем пленка, как уже многие выше отмечали, плохого качества. |
| Очень жаль =( Значит, можно особо не искать =( Еще печально то, что как я ни старалась, ничего про Ива Ламбрешта найти не смогла, ни фильмографии, ни даты рождения, ни фотографий, ничегошеньки =( Serg пишет: цитата: | Если второго такого Блада, как Ламбрешт, найдут :\ |
| Да, да, в моем понимании Блад- именно Ламбрешт =( И никто другой..( Хотя не будем загадывать, вдруг я еще передумаю =)) Сегодня дочитывала книгу, и поняла, что почему-то в фильме заменили Истерлинга Левасером =\ Ведь в книге-то Огла Блад расхваливал именно перед Истерлингом, а Левасер только той историей с дочкой губернатора прославился =) Наверное опять же, чтобы втиснуть в фильм побольше событий из книги =)
| |
|
|
| |
Сообщение: 186
Откуда: РФ, Белгород
|
|
Отправлено: 10.02.08 17:05. Заголовок: Lintu , я буквально ..
Lintu , я буквально на днях наткнулась на его фильмографию. Поищи на сайте ЦентралПартнер Шип - они выпускали в релиз.
| |
|
|
| |
Сообщение: 435
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 11.02.08 02:53. Заголовок: Lintu пишет: взялас..
Lintu пишет: цитата: | взялась тогда за Водителей Фрегатов (Очень старая книга, не помню автора =( ). |
| Николай Чуковский (кстати, сын Корнея Чуковского). Она, романы Сабатини про Блада, и романы Форестера - вот и вся "морская" литература, которую я (существо сугубо сухопутное) читаю с удовольствием... Ностальгия... Кстати, сколько всего романов о капитане Бладе существует на свете? Кажется я слышал, что есть и четвёртый (помимо "Одиссеи", "Хроник" и "Удач"), который на русский язык вообще не переводился и даже на Западе - редкость. Только не помню уже, где слышал... Lintu пишет: цитата: | Еще печально то, что как я ни старалась, ничего про Ива Ламбрешта найти не смогла, ни фильмографии, ни даты рождения, ни фотографий, ничегошеньки =( |
| На ImDB фильмография довольно обширная... А биографии или нет, или очень хорошо прячется. Lintu пишет: цитата: | Сегодня дочитывала книгу, и поняла, что почему-то в фильме заменили Истерлинга Левасером =\ Ведь в книге-то Огла Блад расхваливал именно перед Истерлингом, а Левасер только той историей с дочкой губернатора прославился =) Наверное опять же, чтобы втиснуть в фильм побольше событий из книги =) |
| Для кинопостановки события книг обычно сокращают, это общее правило. Героев объединяют, в частности, если сюжет позволяет (большое количество персонажей в книге смотрится хорошо, а в фильме вызывает путаницу). Вот и из Левасера с Истерлингом вывели нечто среднеарифметическое :)
| |
|
|
| |
Сообщение: 776
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 11.02.08 08:38. Заголовок: Serg пишет: Кстати,..
Serg пишет: цитата: | Кстати, сколько всего романов о капитане Бладе существует на свете? Кажется я слышал, что есть и четвёртый (помимо "Одиссеи", "Хроник" и "Удач"), который на русский язык вообще не переводился и даже на Западе - редкость. Только не помню уже, где слышал... |
| Я нашла вот что (в предисловии к "Одиссеи..."): Взяв за основу отдельные факты биографии знаменитого английского пирата Генри Моргана, нисколько не уступавшего в жестокости своим противникам-испанцам, Сабатини создал обаятельный образ корсара-джентльмена, чуждого злобе, стяжательству, несправедливости. Не в силах расстаться с любимым героем, писатель сочинил в 30-е годы еще три книги о нем, построенные в виде сборников связанных между собой рассказов - "Хроника капитана Блада", "Капитан Блад возвращается" и "Удачи капитана Блада". "Капитан Блад возвращается" - оно? Но вот найти что-то более подробное не получилось((. Но нашлось упоминание, что возможно, скорее всего, "Капитан Блад возвращается" - это просто второй вариант названия "Хроник..." - что это просто ошибка перевода, а на деле это одна и та же книга...
| |
|
|
Отправлено: 11.02.08 14:50. Заголовок: Эйне пишет: Поищи н..
Эйне пишет: цитата: | Поищи на сайте ЦентралПартнер Шип - они выпускали в релиз. |
| Serg пишет: цитата: | На ImDB фильмография довольно обширная... |
| Вот спасибо =) Я находила только два фильма (т.е. не сами фильмы, а то, что он в них снимался) - Бетти и что-то про Утро каждый день, или вроде этого =) Serg пишет: цитата: | Николай Чуковский (кстати, сын Корнея Чуковского) |
| Да, да, он!.. Я так и подумала сначала, но потом засомневалась =) Serg пишет: цитата: | А биографии или нет, или очень хорошо прячется. |
| Жаль =( Было бы очень интересно почитать =( Serg пишет: цитата: | Кажется я слышал, что есть и четвёртый (помимо "Одиссеи", "Хроник" и "Удач"), который на русский язык вообще не переводился и даже на Западе - редкость. |
| Да, в предисловии к Одиссее у меня тоже написано, что есть еще Хроники, Удачи и Возвращение =( Удачи нашла в городской библиотеке с четвертой попытки =) А про Возвращение никто ничего не слышал =( Serg пишет: цитата: | (большое количество персонажей в книге смотрится хорошо, а в фильме вызывает путаницу) |
| Да, наверное) Хотя я хоть и перечитывала книгу, все равно иногда путаю, с кем, где и что происходило =)) Но вот про Истерлинга прямо в глаза бросилось) Señorita Flor пишет: цитата: | Но нашлось упоминание, что возможно, скорее всего, "Капитан Блад возвращается" - это просто второй вариант названия "Хроник..." - что это просто ошибка перевода, а на деле это одна и та же книга... |
| Я тоже так думала, но тогда получается, что Хроники два раза упомянуты?.. Из моей книги: '... тому свидетельство- книги о капитане Бладе, любимом герое Сабатини, о приключениях которого после 'Одиссеи капитана Блада' он писал еще трижды ('Хроника капитана Блада', 1932; 'Капитан Блад возвращается', 1931; 'Приключения капитана Блада', 1936).' Приключения, наверное, могли перевести как Удачи.. А вот с Возвращением действительно загадка =\
| |
|
|
| |
Сообщение: 436
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 11.02.08 17:37. Заголовок: Señorita Flor п..
Señorita Flor пишет: цитата: | Но нашлось упоминание, что возможно, скорее всего, "Капитан Блад возвращается" - это просто второй вариант названия "Хроник..." - что это просто ошибка перевода, а на деле это одна и та же книга... |
| Наверно, это действительно так :( В англоязычной Википедии сказано, что "Хроника капитана Блада" и "Капитан Блад возвращается" - это названия одной и той же книги в разных изданиях. Видимо, переводчик ошибся, засчитав их за разные книги. А жаль.
| |
|
|
| |
Сообщение: 539
|
|
Отправлено: 11.02.08 19:57. Заголовок: Значит, книг всего т..
Значит, книг всего три?:) Lintu пишет: цитата: | Сегодня дочитывала книгу, и поняла, что почему-то в фильме заменили Истерлинга Левасером =\ Ведь в книге-то Огла Блад расхваливал именно перед Истерлингом, а Левасер только той историей с дочкой губернатора прославился =) Наверное опять же, чтобы втиснуть в фильм побольше событий из книги =) |
| Ага.:) Все-таки жалко, что все полностью не поставили.:( Но, с другой стороны, хорошо, что и не переделали окончательно или не придали оттенок комичности(как это с теми же "Тремя мушкетерами" вышло.) И главное, что после фильма хочется перечитать "Одиссею":) Вот я думаю....многие упрекали Сабатини в том, что образ пирата-джентельмена недостоверен: мол, пираты такие не бывают. Но ведь Блад - не совсем пират, и оказался в таком положении только волей обстоятельств. И в начале романа как раз подчеркивется его рассудительность и нелюбвоь к напрасному риску - во время восстания он мирно сидит у себя дома. Во многом он человек мирный. То, что его занесло на Тортугу - воля случая, и он сильно отличается от других пиратов: Левасера, Истерлинга, Каузака.
| |
|
|
| |
Сообщение: 438
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 12.02.08 15:16. Заголовок: Рике пишет: Значит,..
Рике пишет: цитата: | Значит, книг всего три?:) |
| Увы :( Рике пишет: цитата: | Но, с другой стороны, хорошо, что и не переделали окончательно или не придали оттенок комичности |
| Это точно. Сабатини (по сравнению с тем же Дюма) очень везёт на кинопостановки. Фильм действительно хорош, в духе книги, а плёнка, звук и даже неполнота сюжета - вещи, ИМХО второстепенные. Рике пишет: цитата: | Но ведь Блад - не совсем пират, и оказался в таком положении только волей обстоятельств. И в начале романа как раз подчеркивется его рассудительность и нелюбовь к напрасному риску - во время восстания он мирно сидит у себя дома. Во многом он человек мирный. То, что его занесло на Тортугу - воля случая, и он сильно отличается от других пиратов: Левасера, Истерлинга, Каузака. |
| Кажется, он не раз говорит в книгах, что ему по душе больше мирная жизнь и смысла в войнах и мятежах он не видит. Так что по натуре он, скорее, человек действительно мирный. Другое дело - что при том он ещё человек принципиальный и смелый, поэтому может и сам вмешаться в ситуацию, чтобы восстановить справедливость. Оффтоп: Интересно, были ли в истории пираты-джентельмены? И если были, не был ли кто-нибудь из них прототипом Блада? Пойду проверять :)
| |
|
|
| |
Сообщение: 190
Откуда: РФ, Белгород
|
|
Отправлено: 12.02.08 15:31. Заголовок: Я не считаю, что изо..
Я не считаю, что изображение и вук - вещи второстепенные. Например, я - аудиал: для меня звук очень важен. Я часто фильмы не пересматриваю, а переслушиваю - могу на экран не смотреть.
| |
|
|
| |
Сообщение: 442
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 12.02.08 15:45. Заголовок: Эйне, это я в том см..
Эйне, это я в том смысле, что лучше уж фильм с плохим звуком, чем фильм с плохим содержанием...
| |
|
Ответов - 67
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|
|