Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 17
Откуда: Россия, Оренбург
|
|
Отправлено: 20.07.07 16:25. Заголовок: "Отверженные"
Давайте обсудим эту книгу.
| |
|
Ответов - 58
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 20
Откуда: Россия, Оренбург
|
|
Отправлено: 20.07.07 16:35. Заголовок: Re:
Эта книга - моя самая любимая у Гюго. Первая реакция после прочтения - шок. Я долго не могла "отойти". Мне было безумно жаль главного героя, горько, обидно. Я не мога понять - как это? Разве так можно? Хотя читала уже в довольно сознательном возрасте. Несколько раз на протяжении романа плакала, а в конце - так вообще. Ну не могу я толком выразить словами свое отношение к этой книге. Она для меня - больше, чем просто книга.
| |
|
|
| |
Сообщение: 80
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 22.07.07 13:02. Заголовок: Re:
И у меня, пожалуй, тоже "Отверженные" - это любая книга у Гюго. Знакомство мое с ней началось в третьем классе. В книге для чтения был отрывок про Гавроша на баррикадах, как он пули собирал. И как его убили:(( Меня этот отрывок потряс просто! И хоть был он в конце книги, и читать его мы должны были в конце учебного года, я имея привычку всегда залезать в конец книги, нашла его гораздо раньше и перечитывала не один раз. Там в скобочках стояло "отрывок из романа В.Гюго "Отверженные", поэтому, когда через несколько лет я увидела книгу в магазине, то купила. Честно, шла она сначала тяжело. Бросила. Вернулась к ней уже лет в 16 и...она меня покорила.
| |
|
|
| |
Сообщение: 36
|
|
Отправлено: 22.07.07 17:14. Заголовок: Re:
"Отверженных" обожала невероятно. В ранем детстве читали отрывки и играли в них во дворе :) Потом мне в руки попался сам роман целиком. Меня честно предупреждали, что книга читается тяжело и там много отступлений. Но к тому моменту я уже освоила "Человек, который смеется", так что не напугалась:) сначал читала "Отверженных", пропуская отступления, потом все целиком. Впечатление было...даже не восторг, не удовольствие, а полное выпадение из окружающей действительности с попутным забрасыванием учебы.:)
| |
|
|
| |
Сообщение: 27
Откуда: Россия, Оренбург
|
|
Отправлено: 23.07.07 08:00. Заголовок: Re:
Рике пишет: цитата: | с попутным забрасыванием учебы.:) |
| О да!!:) Рике пишет: цитата: | Меня честно предупреждали, что книга читается тяжело и там много отступлений. |
| А у меня наоборот - легко пошло. Прочитала оба тома меньше, чем за неделю.
| |
|
|
| |
Сообщение: 37
|
|
Отправлено: 23.07.07 12:20. Заголовок: Re:
Iren пишет: цитата: | А у меня наоборот - легко пошло. Прочитала оба тома меньше, чем за неделю. |
| У меня оба прочтения заняли две недели, день в день, то есть тоже где-то по неделе на каждое:) И тоже не скажу, что было особенно уж тяжело. Но подруги смотрели на меня то ли как на неизвестного науке монстра, то ли как на гостя с другой планеты:) В их представлении "Отверженные" -это было что-то жутко нечитабельное, и я предпочла больше с ними не говорить на эту тему. Самое обидное, что многие взрослые разделяли их мнение. Оффтоп: В среде моих взрослых знакомых вообще почему-то была распространена такая точка зрения, что девочка не должна читать историческую и приключенческую литературу. Ну, в крайнем случае истории любви, например, "Джейн Эйр" или "Гордость и предубеждение", но не "Отверженных", упаси бог. Очень люблю это высказывание из "Отверженных": "Быть святым - исключение, быть справедливым - правило". А на цитаты там, наверно, можно половину книги разобрать. :)
| |
|
|
| |
Сообщение: 49
|
|
Отправлено: 24.07.07 02:27. Заголовок: Re:
Присоединяюсь к почитателям этой книги. Когда пытаюсь определиться, какая книга Гюго мне нравится больше всего, то "Отверженные" и "Человек, который смеется" никак не могут друг друга осилить. Так я этого до сих пор и не решил. Просто колоссальная книга. И в моральном, и в художественном плане. Одна из книг, после которых переоцениваешь свой взгляд на жизнь... Пожалуй, это книга главным образом - о сочувствии и понимании. Об искусственных препятствиях, которые жизнь создаёт между людьми и о том, как их преодолевать. Я слышал такую историю. Название книги "Les Miserables" дословно с французского значит "несчастные, обездоленные". Переводчик, впервые переводивший её не русский язык, не удовлетворился дословным переводом, долго подбирал свой и наконец, назвал её "Отверженные". Многие согласны, что это название точнее авторского, лучше отражает смысл. В принципе и я с этим согласен. Беда почти всех героев именно в том, что они отделены друг от друга идеологией, религией, общественными предрассудками и это почти что физически чувствуется. Даже те, к кому первоналачьный, жалостливое название не подходит - всё равно Отверженные. Отверженные жизнью, обществом, людьми, которые даже находясь рядом, не могут понять. Подумалось сейчас, что это очень актуальная книга особенно в нашей стране и в наше время.
| |
|
|
| |
Сообщение: 32
Откуда: Россия, Оренбург
|
|
Отправлено: 24.07.07 08:33. Заголовок: Re:
Serg Я читала биографию Гюго у Моруа, так там сказано, что автор сначала хотел назвать книгу "Нищета", а потом - "Отверженные". Рике пишет: цитата: | ОффтопВ среде моих взрослых знакомых вообще почему-то была распространена такая точка зрения, что девочка не должна читать историческую и приключенческую литературу. Ну, в крайнем случае истории любви, например, "Джейн Эйр" или "Гордость и предубеждение", но не "Отверженных", упаси бог. |
| Оффтоп: А у меня замечательное литературное детство получилось:))) Папа давал читать историческую и приключенческую, мама - классическую, учительница английского - любовную:))
| |
|
|
| |
Сообщение: 44
|
|
Отправлено: 26.07.07 14:36. Заголовок: Re:
Iren пишет: цитата: | А у меня замечательное литературное детство получилось:))) Папа давал читать историческую и приключенческую, мама - классическую, учительница английского - любовную:)) |
| Оффтоп: Везет:) а мне чуть стоило выйти за пределы нашей семьи ( у нас, слава богу, историческую литературу любили все), как учителя, подруги и взрослые знакомые меня тут же стремились оповестить, что я читаю "неправильные" книжки, и лучше бы я вместо них увлекалась романами Тургенева, книгами по шитью и домоводству или, на худой конец, учила бы математику. Señorita Flor пишет: цитата: | В книге для чтения был отрывок про Гавроша на баррикадах, как он пули собирал. И как его убили:(( |
| ага, я тоже самым первым из "Отверженных" читала этот отрывок. И еще второй- про детство Козетты. Р.S. и, между прочим, я до сих пор не понимаю, как можно было имя Эфрази передалать в Козетту:)))
| |
|
|
| |
Сообщение: 11
Откуда: РФ, Белгород
|
|
Отправлено: 28.10.07 21:17. Заголовок: Re:
Сейчас мне в очередной раз будет очень стыдно! Итак... В начале третьего класса я прочитала "Козетту" и "Гавроша" несколько раз. Особенно понравилась, конечно, первая вырезка из романа. Спустя несколько месяцев впервые увидела потрясшие меня до глубины души фильм "Отверженные" с Жаном Габеном. (Потом, спустя годы, посмотрела версии с Лино Вентура и с Депардье, но все же осталась при мнении, что первая экранизация - великолепна и сильна.) Года два назад довелось посмотреть концертную версию классического мюзикла Les Miserables и тут же потратила половину стипендию на двухтомник... И до сих пор его не прочитала. Ну не пришло пока время для этой книге в моей жизни. Я иду к ней долго.
| |
|
|
| |
Сообщение: 249
|
|
Отправлено: 29.10.07 03:05. Заголовок: Re:
Честно говоря, в первый раз при виде "Отверженных" у меня возникло такое чувство, будто мне предложили прочесть Гомера в подлиннике:))) вид двух здоровенных томов и отзывы окружающих, что "тяжелее книгу они не видели" сделали свое черное дело. Но стоило начать - и пошло на удивление легко. Видимо, и вправду - для каждой книги должно прийти свое время.
| |
|
|
| |
Сообщение: 253
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 29.10.07 17:47. Заголовок: Re:
А я при первом прочтении опускал все комментарии автора (а они там занимают порой целые части и "весят" чуть ли не половину произведения). Несознательный был :) но читалось легко. Повзрослев, прочёл всё с комментариями. Оценил глубину. Как будто заново читаешь...
| |
|
|
|
Отправлено: 30.10.07 16:07. Заголовок: Serg пишет: все ком..
Serg пишет: цитата: | все комментарии автора (а они там занимают порой целые части и "весят" чуть ли не половину произведения) |
| Вот это точно! Особенность Гюго как писателя...
| |
|
|
Отправлено: 24.01.08 16:34. Заголовок: "Отверженных"..
"Отверженных" читала когда-то в детстве. Долго не перечитывала. Три года назад у меня в личной библиотеке появилась эта книга. С тех пор - на полке любимых. Удивительное дело: комментарии Гюго сильно мне помогают. Особенно та часть, в которой он рассуждает о монастырях и монастырских обычаях. Вообще начало истории про Козетту и пребывание Вальжана и его питомицы в монастыре Святого Причастия - мои любимые страницы во всей книге. Потрясающая динамика, переживания - и благополучная развязка. Мастерство Гюго как писателя-романтика там очевидно, но сквозят и нотки детектива. Всякий раз возвращаюсь к описаниям Парижа с неизменным удовольствием. Как минимум - к описаниям Парижа. Не говорю уж, что Гюго максимально точен в расстановке акцентов в повествовании. У него интересно выискивать малозначительные на первый взгляд детали, которые очень способствуют раскрытию того или иного образа.
| |
|
|
| |
Сообщение: 400
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 25.01.08 00:29. Заголовок: Джульетта пишет: Во..
Джульетта пишет: цитата: | Вообще начало истории про Козетту и пребывание Вальжана и его питомицы в монастыре Святого Причастия - мои любимые страницы во всей книге. Потрясающая динамика, переживания - и благополучная развязка. |
| Это точно! Вот потому эта история и странствует порой отдельно от книги, в виде хрестоматийного рассказа - она сама по себе практически целостное произведение, со своей завязкой-кульминацией-развязкой и счастливым концом. Кстати, в "Отверженных" много таких "вставных" историй, которые можно читать как отдельные рассказы. Судьба Гавроша, предыстория Фантины, биография епископа и т.д.
| |
|
|
Отправлено: 25.01.08 09:09. Заголовок: Serg пишет: Это точ..
Serg пишет: цитата: | Это точно! Вот потому эта история и странствует порой отдельно от книги, в виде хрестоматийного рассказа - она сама по себе практически целостное произведение, со своей завязкой-кульминацией-развязкой и счастливым концом. |
| Да, и я очень долгое время считала, что у "Козетты" нет продолжения. Какова же была моя радость, когда в пятнадцать лет мне на глаза попались "Отверженные"! Гавроша - обожаю. Чудесный мальчишка. Одна история со спасением малышей чего стоит... столько выдумки, столько доброты.
| |
|
|
| |
Сообщение: 405
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 25.01.08 23:48. Заголовок: И я когда-то думал,..
И я когда-то думал, что и "Козетта", и "Гаврош" - отдельные рассказы Гюго. Страшно удивился и обрадовался, когда (тоже лет в 15) прочитал "Отверженных" и увидел, что всё это оттуда. "Гаврош" у нас был в книге для чтения для младших классов (красненькая такая, в советские времена, наверно, у всех такие были, ибо по программе полагалось). На уроке разбирали, народ (9 - 10 лет) чуть не плакал... А потом, прочитав книгу целиком, я узнал ещё и про его бездомное житьё-бытьё, и про спасение малышей, и ещё крепче к нему привязался... А ещё там мне беззумно нравится епископ Мириэль. Я, грешным делом, долго ещё думал, что этот персонаж - выдумка Гюго, потом узнал, что его история, даже в мелких подробностях (кроме одного эпизода - разговора с старым революционером), списана с реальной личности. Даже случай с беглым каторжником и серебряными подсвечниками был на самом деле. Бывают же такие люди!.. На самом деле, мне там много кто безумно нравится :)
| |
|
|
| |
Сообщение: 703
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 26.01.08 00:11. Заголовок: Serg пишет: "Га..
Serg пишет: цитата: | "Гаврош" у нас был в книге для чтения для младших классов (красненькая такая, в советские времена, наверно, у всех такие были, ибо по программе полагалось). На уроке разбирали, народ (9 - 10 лет) чуть не плакал... |
| Воо, та же история:))))! В третьем, по-моему, классе, если не во втором:)), я уже писала, кажется, про это - у меня тоже все началось именно с истории Гавроша:))) и тоже из книги для чтения:)))
| |
|
|
| |
Сообщение: 406
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 26.01.08 00:14. Заголовок: Да, кажется, в треть..
Да, кажется, в третьем :)
| |
|
|
Отправлено: 27.01.08 15:50. Заголовок: У меня это была явно..
У меня это была явно не книга для внеклассного чтения. Что-то другое. Но сути не меняет. Serg пишет: цитата: | А ещё там мне беззумно нравится епископ Мириэль. Я, грешным делом, долго ещё думал, что этот персонаж - выдумка Гюго, потом узнал, что его история, даже в мелких подробностях (кроме одного эпизода - разговора с старым революционером), списана с реальной личности. Даже случай с беглым каторжником и серебряными подсвечниками был на самом деле. |
| Вот об этом не знала!
| |
|
|
| |
Сообщение: 412
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 27.01.08 21:39. Заголовок: Вот, нашёл книгу, гд..
| |
|
|
Отправлено: 28.01.08 09:29. Заголовок: Serg пишет: Кстати,..
Serg пишет: цитата: | Кстати, там вообще много и интересно написано про историю создания романа. |
| Спасибо огромное!
| |
|
|
|
| |
Сообщение: 716
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 16.09.08 00:58. Заголовок: Перечитал недавно ро..
Перечитал недавно роман, по прежнему производит сильное впечатление, несмотря на прошедшие годы и на то, что любимые места знаю почти наизусть. Сейчас, воодушевившись, скачиваю экранизацию Жозе Дайан (это где Депардье в роли Вальжана), потом хочу и другие скачать. Вроде бы есть ещё одна, 50х годов (смотрел давно, ещё до прочтения книги, помню смутно), и может быть, есть ещё какие-нибудь? Кто что может сказать?
| |
|
|
| |
Сообщение: 1116
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 16.09.08 19:00. Заголовок: Serg, вот что я нашл..
Serg, вот что я нашла в "Википедии": Экранизации романа В. Гюго Отверженные 1. 1958 год Страна Франция-ГДР В ролях Жан Габен — Жан Вальжан Бурвиль - Тенардье Бернар Блие - Жавер Бернард Мюссон - Даниэль Делорм - Фантина Беатрис Альтариба - Козетта реж.Жан-Поль Ле Шануа 2. 1982г. Страна - Франция В ролях: Лино Вентура - Жан Вальжан Жан Карме Робер Дальбан Режиссер: Робер Оссейн ( Вот это да!:)) 3. 1995г. Страна - Франция Режиссёр Клод Лелуш В главных ролях: Анни Жирардо Жан-Поль Бельмондо Жан Маре 4. 1998 США, Германия, Великобритания - TriStar Pictures Режиссёр Билле Огуст Скрытый текст Ох, чует мое сердце, тут у нас американский шедевр:)), а значит, много что интересного можно узнать:)))
| В главных ролях Л. Нисон Дж. Раш У. Турман К. Дэйнс Х. Мэтисон Р. Бринолфссон П. Вон 5. 2000 Режиссёр - Жозэ Даян В главных ролях: Азия Ардженто Кристиан Клавье Джон Малкович Жерар Депардье Страна -Франция Есть еще упоминание об экранизации 1992 года. Но что это за фильм, кто режиссер и т.п. - более подробной информации, словом, найти не удалось. Из всего вышеперечисленного я видела только версию с Депардье, котрая, если честно не особо впечатлила. И еще когда-то давно я смотрела старый фильм...помню, мне понравился, а вот...какой именно...Наверное тот, что с Габеном...Не помню!:)))))) Но в любом случае, посмотрела бы все экранизации:))), дабы была возможность сранить и выбрать:))))).
| |
|
|
| |
Сообщение: 995
|
|
Отправлено: 18.09.08 16:19. Заголовок: Señorita Flor, ..
Señorita Flor, спасибо:) Я не знала, что их столько. В экранизации с Депардье мне что-то очень понравилось, а что-то -очень не понравилось. Мариус и Анжольрас, к примеру, совсем не впечатлили, зато запомнились Гаврош и Фантина. Сейчас пересмотрю, оживлю воспоминания Ну да, ну да -неравнодушна я к Гаврошу, один из моих любимых персонажей в книге и по жизни:))
| |
|
|
| |
Сообщение: 718
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 19.09.08 23:29. Заголовок: Señorita Flor, ..
Señorita Flor, спасибо. Немало эту книгу экранизировали! Вот последнюю версию я сейчас и качаю. Пересмотрю - напишу впечатления. Потом пойдёт версия 58 года с Габеном (все её хвалят). Бельмондо в роли Вальжана просто не могу себе представить Американцам что-то тоже не очень доверяю...
| |
|
|
| |
Сообщение: 354
|
|
Отправлено: 04.10.09 10:31. Заголовок: Да, так вот, по Валь..
Да, так вот, по Вальжану. Получается, что сам он получил эстафету от Мириэля, но никому не смог передать. Козетта и Мариус превратились в банальных обывателей, несмотря на революционное прошлое последнего. Их любви посвещено немало красивых страниц, но, как говорила другая небезизвестная героиня французской литературы :"есть какой-то оттенок эгоизма, когда люди наслаждаются только своим личным блаженством."(c) Мне кажется, Вальжану следовало как-то готовить Козетту к жизни без него, потому что счастливое замужество - чистая случайность, которой он к тому же пытался противодействовать. А не будь Мариуса, у Козетты после смерти Вальжана неизбежно тем или иным способом отобрали состояние, и она оказалась бы в положении Фантины. Именно эта трагическая ошибка воспитания и обусловила печальный конец Вальжана, в противном случае Козетта не бросила бы его, будь она в курсе положения дел.
| |
|
|
| |
Сообщение: 1743
|
|
Отправлено: 04.10.09 23:08. Заголовок: Эстафета двух поколе..
Эстафета двух поколений -тоже неплохо. Не завидую детям гениев, от них ждут слишком многого:) Вальжан не передал Козетте свою энергию, знание жизни, упорство, но воспитал ее примерной девочкой. И, мне кажется, людям она будет нести добро, хотя и не сделается кем-то вроде Мириэля. На самом деле, я не могу для себя дать однозначную оценку воспитанию Козетты. С одной стороны, Вальжан вырастил из забитого, одинокого ребенка счастливую и здоровую девушку. С другой, она стала более заурядной и начала походить на сотни своих ровесниц. Многие люди, особенно потрепанные судьбой, хотят избежать повторения несчастий в жизни детей и дать наследникам все, чего не получили сами. Я бы сказала, что стоЮ за создание разумных трудностей для ребенка, если бы можно было определить, что для каждого индивидуума разумно:) У Козетты была очень тяжкая жизнь до появления Вальжана (куда уж больше трудностей),ан нет, все как-то стерлось. Мне кажется, ее грустный опыт мог бы стать стартовой площадкой для познания окружающего мира: по сравнению с девочками из приличных семей она много натерпелась и навидалась в трактире Тенардье. Вальжану стоило учить ее думать и анализировать происходящее вокруг, оберегая только от тех вещей, которые могли причинить душевную боль. В моральном смысле это бы могло и помочь ей, если бы она осталась одна. А в материальном, наверно, быть одинокой девушкой в большом городе всегда опасно. Козетте очень повезло, что она нашла себе хорошего мужа.
| |
|
|
| |
Сообщение: 359
|
|
Отправлено: 06.10.09 19:07. Заголовок: Кстати, в истории Ко..
Кстати, в истории Козетты не только история Певуньи, разделенная между ей и Фантиной, народные сказки тоже просматриваются. Смерть родной матери, злая мачеха, злые сестры, ее посылают туда, куда любимая дочь ни за что бы не пошла, там она встречает своего Морозку, после этого у мачехи и злых сестер все идет наперекосяк... Правда, в сказках в роли тетки Тенардье обычно выступает новая жена отца девочки, но этот отец играет в повествовании настолько незначительную роль, что без него схема ничего не теряет. Между прочим, в фильме с Жаном Габеном Эпонина Тенардье - мой любимый персонаж. Невзрачная внешность, вполне соответствующая словам Гюго о девушках, которые в 18 лет превращаются в старух, но сколько обаяния! Оффтоп: Мадлен, если не бросит пить, к 18 годам будет также выглядеть:)
| |
|
|
| |
Сообщение: 1141
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 07.10.09 21:38. Заголовок: Алекстар пишет: Да,..
Алекстар пишет: цитата: | Да, так вот, по Вальжану. Получается, что сам он получил эстафету от Мириэля, но никому не смог передать. Козетта и Мариус превратились в банальных обывателей, несмотря на революционное прошлое последнего. Их любви посвещено немало красивых страниц, но, как говорила другая небезизвестная героиня французской литературы :"есть какой-то оттенок эгоизма, когда люди наслаждаются только своим личным блаженством."(c) |
| Моё мнение о Мариусе заметно упало в конце, после того, как он так обошёлся с Вальжаном :( Но финал, несмотря на трагичность, всё равно получился несколько обнадёживающий - Мариус и Козетта всё же вернулись к Вальжану, хотя и слишком поздно... Думаю, вряд ли они в будущем замкнутся в своём счастье и отгородятся от остального мира. В целом, было бы любопытно поглядеть на них лет так через 20. Рике пишет: цитата: | Многие люди, особенно потрепанные судьбой, хотят избежать повторения несчастий в жизни детей и дать наследникам все, чего не получили сами. |
| Есть такой эффект... И ещё, возможно, сказалось то, что из-за своего положения беглецов они не поддерживали ни с кем даже дружеских связей и вообще оказались вне общества. Хотя благотворительностью они всё-таки занимаются. Алекстар пишет: цитата: | Между прочим, в фильме с Жаном Габеном Эпонина Тенардье - мой любимый персонаж. Невзрачная внешность, вполне соответствующая словам Гюго о девушках, которые в 18 лет превращаются в старух, но сколько обаяния! |
| Пожалуй, моя любимая героиня в этой книге! Фильм с Габеном не помню (очень давно смотрел), но в экранизациях с Депардье и Вентурой она тоже удалась ИМХО.
| |
|
|
| |
Сообщение: 1749
|
|
Отправлено: 11.10.09 21:03. Заголовок: Алекстар пишет: Кст..
Алекстар пишет: цитата: | Кстати, в истории Козетты не только история Певуньи, разделенная между ей и Фантиной, народные сказки тоже просматриваются. |
| Это да. Историю освобождения Козетты из-под власти Тенардье даже издавали в сокращенном и адаптированнов виде отдельным рассказом для детей. И читалось на ура. Меня в детстве, помню, больше всего интересовала мать Козетты, которая там появляется в начале.:)) Алекстар пишет: цитата: | Между прочим, в фильме с Жаном Габеном Эпонина Тенардье - мой любимый персонаж. Невзрачная внешность, вполне соответствующая словам Гюго о девушках, которые в 18 лет превращаются в старух, но сколько обаяния! Оффтоп: Мадлен, если не бросит пить, к 18 годам будет также выглядеть:) |
| Эх, не помню фильм с Габеном. Но Эпонина мне и по книге очень симпатична. Оффтоп: Клара ей даст "не бросит"!:)))) Serg пишет: цитата: | Моё мнение о Мариусе заметно упало в конце, после того, как он так обошёлся с Вальжаном :( |
| Аналогично. Бу! Считаю, что Мариус просто совершил грубую ошибку. Но успокаивает, что он умеет учиться на ошибках.
| |
|
|
| |
Сообщение: 361
|
|
Отправлено: 12.10.09 22:13. Заголовок: Serg пишет: Моё мне..
Serg пишет: цитата: | Моё мнение о Мариусе заметно упало в конце, после того, как он так обошёлся с Вальжаном :( |
| Ну, он тогда не знал, что это Вальжан... Serg пишет: цитата: | И ещё, возможно, сказалось то, что из-за своего положения беглецов они не поддерживали ни с кем даже дружеских связей и вообще оказались вне общества. |
| Верно, но проблема в том, что Козетта, кажется, об этом не знает. Что и является, ИМХО, признаком полного незнания жизни. Если бы Вальжан как-то готовил ее к будущему, у нее непременно возникли бы вопросы о настоящем, и тогда пришлось бы ей раскрыть подлинное положение дел. А так она даже не задается вопросом, почему они живут таким образом, кем ей приходится Вальжан, где ее мать и т.п. Serg пишет: цитата: | Пожалуй, моя любимая героиня в этой книге! |
| Я удивился, когда это прочитал. Serg пишет: цитата: | Фильм с Габеном не помню (очень давно смотрел), но в экранизациях с Депардье и Вентурой она тоже удалась ИМХО. |
| Экранизацию с Вентурой я не видел, а вот по экранизации Депардье не могу согласиться - по психологическому типу там скорее Волчица до перевоспитания, чем Эпонина. К сожалению, режиссер идет по банальному пути. Рике пишет: цитата: | Это да. Историю освобождения Козетты из-под власти Тенардье даже издавали в сокращенном и адаптированнов виде отдельным рассказом для детей. И читалось на ура. Меня в детстве, помню, больше всего интересовала мать Козетты, которая там появляется в начале.:)) |
| Этот рассказ знаю. Кстати, был стопроцентно уверен, что Вальжан - настоящий отец Козетты. Рике пишет: цитата: | Эх, не помню фильм с Габеном. Но Эпонина мне и по книге очень симпатична. |
| Надо будет как-нибудь выложить скриншот. Рике пишет: цитата: | Оффтоп: Клара ей даст "не бросит"!:)))) |
| Оффтоп: Вот мне тоже кажется, что Клара может составить определенный противовес Мадлен. Они чем-то похожи. Наверное, в будущем Мадлен, среди прочего, станет для спецслужб Герольштена играть примерно такую же роль, как Бадино для Родольфа, и прагматичная Клара сможет быть посредником, в отличие от щетепильной Певуньи, которую не обязательно посвящать во все оперативные детали, иначе от нее только и услышишь, что это грешно, а то незаконно и т.п.:)
| |
|
|
|
| |
Сообщение: 1753
|
|
Отправлено: 12.10.09 23:18. Заголовок: Алекстар пишет: На..
Алекстар пишет: цитата: | Надо будет как-нибудь выложить скриншот. |
| Какая хорошая идея
| |
|
|
| |
Сообщение: 366
|
|
Отправлено: 13.10.09 04:16. Заголовок: URL=http://www.radik..
Трудно поймать с подходящим выражением лица, вот такой вот кадр получился. Это Мариус ей в трущобах дал монету и чем-то угостил. И еще вот такой кадр - в непосредственной близости от баррикад
| |
|
|
| |
Сообщение: 1757
|
|
Отправлено: 13.10.09 10:06. Заголовок: Интересное лицо у ак..
Интересное лицо у актрисы. И правда, староватое, но наивное.
| |
|
|
| |
Сообщение: 1148
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 13.10.09 15:21. Заголовок: Алекстар пишет: Вер..
Алекстар пишет: цитата: | Верно, но проблема в том, что Козетта, кажется, об этом не знает. Что и является, ИМХО, признаком полного незнания жизни. Если бы Вальжан как-то готовил ее к будущему, у нее непременно возникли бы вопросы о настоящем, и тогда пришлось бы ей раскрыть подлинное положение дел. А так она даже не задается вопросом, почему они живут таким образом, кем ей приходится Вальжан, где ее мать и т.п. |
| Да, но я хочу сказать, что у этого есть в общем-то объективные причины - необходимость постоянно скрываться и жить инкогнито (Жавер бдит!) и желание Вальжана обеспечить Козетте лучшую жизнь, чем себе. Всё-таки он надеется, что она сможет отбросить прошлое и жить спокойно и свободно. Опасаюсь, что если бы он ей сразу выложил всё, что знает сам, мог бы осуществиться вариант Певуньи, и Козетта бы всю будущую жизнь мучилась, что не заслуживает любви Мариуса и титула баронессы... Это всё не так-то просто и чревато большим количеством плохо предсказуемых психологических проблем. Даже и в наши дни и не в таких радикальных ситуациях считается неэтичным рассказывать приёмным детям об их прошлом. Неосведомлённость в таких случаях - меньшее зло. Алекстар пишет: цитата: | Я удивился, когда это прочитал. |
| Честно! Могу даже вещественное доказательство предоставить :) Алекстар пишет: цитата: | Экранизацию с Вентурой я не видел, а вот по экранизации Депардье не могу согласиться - по психологическому типу там скорее Волчица до перевоспитания, чем Эпонина. К сожалению, режиссер идет по банальному пути. |
| Экранизация Дайан вообще поверхностна... Но Эпонину я могу представлять внешне совершенно по-разному. Алекстар пишет: цитата: | Этот рассказ знаю. Кстати, был стопроцентно уверен, что Вальжан - настоящий отец Козетты. |
| И я :) И ещё в детстве я думал, что "Козетта" и "Гаврош" - отдельные рассказы, ничего общего между собой не имеющие :)
| |
|
|
| |
Сообщение: 372
|
|
Отправлено: 13.10.09 18:22. Заголовок: Serg пишет: Честно!..
Serg пишет: цитата: | Честно! Могу даже вещественное доказательство предоставить :) |
| Ну вот все-таки не самый любимый персонаж:) Окружена компанией других любимых персонажей, занимает пятое место из семи:) Serg пишет: цитата: | Экранизация Дайан вообще поверхностна... |
| Я бы не сказал, что она поверхностна. Скорее, старые фильмы были красивыми, но наивными. Особенно это видно на примере экранизации Монте-Кристо с Жаном Маре - все как-то понарошку. Напротив, в фильмах Дайан, в Отверженных и в Монте-Кристо настоящие страсти и страдания, хотя и не вполне соответствующие книжному тексту: Вальжан-Депардье слишком моложав, Жавер-Малкович слишком аристократичен, Эпонина слишком вульгарна, тетка Депардье слишком красива, Мариус слишком похож на А.С. Пушкина... Парадокс, в одном фильме актеры соответствуют персонажам, но он смотрится почти как развлекательный, в другом все актеры на себя непохожи, но сам фильм тяжелый и мрачный, что, в общем, соответствует книгам Гюго. Serg пишет: цитата: | И я :) И ещё в детстве я думал, что "Козетта" и "Гаврош" - отдельные рассказы, ничего общего между собой не имеющие :) |
| Помню, я сначала не поверил, когда мне сказали, что спаситель Козетты - беглый каторжник, потом решил, что он несомненно революционер-подпольщик, иначе что ему на каторге делать. Причем о Гавроше тогда еще слыхом не слыхивал и не знал, что Козетта имеет отношение к революционной тематике.
| |
|
|
| |
Сообщение: 1152
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 15.10.09 23:43. Заголовок: Алекстар пишет: Ну ..
Алекстар пишет: цитата: | Ну вот все-таки не самый любимый персонаж:) Окружена компанией других любимых персонажей, занимает пятое место из семи:) |
| Но на звание "героини" там претендуют только Козетта и Эпонина (остальным пол не позволяет :) ) Которые царят в моём сердце попеременно :) А места тут ни при чём, это же не спортивное состязание, не могу я как-то сравнить, кто лучше - Эпонина или Мириэль :) Алекстар пишет: цитата: | Я бы не сказал, что она поверхностна. Скорее, старые фильмы были красивыми, но наивными. Особенно это видно на примере экранизации Монте-Кристо с Жаном Маре - все как-то понарошку. Напротив, в фильмах Дайан, в Отверженных и в Монте-Кристо настоящие страсти и страдания, хотя и не вполне соответствующие книжному тексту: Вальжан-Депардье слишком моложав, Жавер-Малкович слишком аристократичен, Эпонина слишком вульгарна, тетка Депардье слишком красива, Мариус слишком похож на А.С. Пушкина... Парадокс, в одном фильме актеры соответствуют персонажам, но он смотрится почти как развлекательный, в другом все актеры на себя непохожи, но сам фильм тяжелый и мрачный, что, в общем, соответствует книгам Гюго. |
| Действительно так, но я имел в виду, что страсти в фильме Дайан, хотя и выразительны, но сведены в основном к личным, а мощный социальный подтекст, заложенный Гюго, как-то размылся. (Может быть, насчёт экранизаций перейти в соответствующую тему? Тем более, что я там и про фильм Дайан более детально отписывался)
| |
|
|
| |
Сообщение: 1759
|
|
Отправлено: 17.10.09 15:32. Заголовок: Serg пишет: Даже и ..
Serg пишет: цитата: | Даже и в наши дни и не в таких радикальных ситуациях считается неэтичным рассказывать приёмным детям об их прошлом. Неосведомлённость в таких случаях - меньшее зло. |
| Вообще-то да. Если ребенок и приемный родитель любят друг друга как родные, какая разница, кто был биологическим отцом. Вальжан, ИМХО, имел полное право назвать Козетту своей дочерью. А о матери можно было рассказать самое общее, что она умерла молодой, поэтому Козетта ее не помнит.
| |
|
|
Отправлено: 06.07.10 15:33. Заголовок: «Отверженные»
Я книгу прочитала довольно быстро недели за три оба тома. Чтение пошло само собой я в конце даже как разочаровалась что роман закончился!!!
| |
|
|
| |
Сообщение: 2154
|
|
Отправлено: 06.07.10 21:02. Заголовок: Марина, добро пожало..
Марина, добро пожаловать:) Мне тоже было жаль кончать роман:) Так что я потом сразу же перечитывала его во второй раз, тем более, что в первый читала без отступлений. Но настолько понравилось, что я взялась за полную версию. Захватывает.
| |
|
|
Отправлено: 12.07.10 17:52. Заголовок: А я в конце неизменн..
А я в конце неизменно плачу: жаль Жана Вальжана, обидно, что Козетта с Мариусом столь жестоко обошлись с ним под конец его многострадальной жизни да и просто понимаешь, насколько более велик был этот жалкий каторжник по сравнению с другими великими по положению в обществе людьми. Вот человек, с которого только и стоит брать пример в жизни! Удивительный роман! Один из моих любимых.
| |
|
|
|
| |
Сообщение: 1558
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 14.07.10 21:23. Заголовок: Мариус-то до последн..
Мариус-то до последнего считал его преступником, а сам Вальжан по скромности и великодушию не хотел признаваться, что он на самом деле преступлений не совершал (ну, кроме пресловутой кражи булки в молодости). И открыл глаза Мариусу, получается, не кто иной, как Тенардье... Так вот бывает. Ну и ещё чувствуется (и даже, кажется, от автора где-то в романе говорится), что Вальжан решил самоустраниться из жизни Козетты, чтобы не мешать счастью Козетты с любимым человеком в состоятельном обществе, куда ему самому путь заказан - и это уже социальное противоречие, трагическое и не разрешимое никак. Жизнь Вальжана в новой семье Козетты невозможно себе представить - слишком многое придётся держать в секрете, да и слишком разные люди они... Так что, я думаю, и Мариус с Козеттой не так уж виноваты - они "не раскусили" эту сложную ситуацию, но ведь они действительно слишком молоды и неопытны в жизни, чтобы сделать такое. Куда больше, по-моему, виновато окружающее общество, которое грубо и несправедливо делит людей на "почитаемых" и "отверженных", возводя между ними искусственные перегородки (ведь даже Козетта, сама испытавшая в прошлом немало лишений, инстинктивно сторонится каторжников и не знает всей правды о прошлом отца!), и вся эта книга - осуждение такого порядка вещей. А Вальжаном, да, - невозможно не восхищаться ИМХО. И особенно последние главы книги как раз лучше всего рисуют его величие и силу духа.
| |
|
|
| |
Сообщение: 2182
|
|
Отправлено: 17.07.10 21:34. Заголовок: Похоже, что автор са..
Похоже, что автор сам чувствует, насколько справедливы будут упреки в адрес Козетты и Мариуса, а потому то и дело повторяет мысль:"не надо винить молодых за равнодушие к старикам". Как раз с этим я не могу согласиться. "...то, что в известных случаях слишком сурово именуется неблагодарностью детей, не всегда в такой степени достойно порицания, как полагают. Это неблагодарность природы. Природа, как говорили мы в другом месте, "смотрит вперед". Она делит живые существа на приходящие и уходящие"... Прямо говоря, звучит с неприятным цинизмом. Да, когда дети вырастают создают свои семьи, старикам приходится смириться с тем, что молодые больше времени проводят друг с другом, чем со своими родителями. Но есть граница, за которой поведение детей можно назвать неблагодарным. И я думаю, что как раз оно самое имеет место в романе. Отчасти могу понять Мариуса: он хотел удалить Вальжана, боясь за душевное спокойствие и репутацию Козетты. Но та легкость, с которой Козетта "набросила покров" на воспоминания об отце, неприятна и удивительна.
| |
|
|
| |
Сообщение: 719
|
|
Отправлено: 19.07.10 20:42. Заголовок: Мюриэль, Серж, Рике ..
Мюриэль, Серж, Рике Я согласен, звучит цинично. Но разве Мариус и Козетта руководствовались этой мыслью? Мариус был виноват только в том, что разделял предрассудки своего класса относительно каторжников - если бы он считал каждого каторжника жертвой несправедливости общества и видел долг порядочного человека в том, чтобы по возможности возвращать каторжников к нормальной жизни, он бы не прошел мимо Вальжана. А более подробно Вальжан ему не объяснил - возможно, посчитал ниже своего достоинства распинаться, рассказывая, какой он хороший. Козетта же вообще ни в чем не виновата, потому что поначалу она как раз хотела почаще видеться с ним, он сам ее отвадил, причем в довольно оскорбительной форме, Начнем с самого начала. Поцелуйте меня, отец. И она подставила ему щеку. Жан Вальжан был неподвижен. – Вы даже не шевельнулись. Запомним это. Вы ведете себя, как виноватый. Но все равно, я прощаю вам. Иисус Христос сказал: «Подставьте другую щеку». Вот она. И она подставила другую. Жан Вальжан не тронулся с места. Казалось, ноги его были пригвождены к полу. – Дело становится серьезным, – сказала Козетта. – В чем я провинилась? Объявляю, что я с вами в ссоре. Вы должны заслужить прощение. Вы пообедаете с нами. – Я уже обедал. – Это неправда. Я попрошу господина Жильнормана пожурить вас хорошенько. Деды созданы для того, чтобы допекать отцов. Ну! Идемте со мной в гостиную. Сию же минуту. – Это невозможно. Тут Козетта слегка растерялась. Она перестала приказывать и перешла к расспросам. – Но почему же? И зачем вы выбрали для нашей встречи самую ужасную комнату во всем доме? Здесь отвратительно. – Ты ведь знаешь… Жан Вальжан поправился: – Вы ведь знаете, баронесса, что я чудак, у меня свои прихоти. Козетта всплеснула ручками: – Баронесса?.. Вы?.. Вот новости! Что все это значит? Жан Вальжан посмотрел на нее с той душераздирающей, вымученной улыбкой, которая иногда появлялась у него на губах. – Вы сами пожелали быть баронессой. И стали ею. И так далее, в том же духе. Он ей нанес кучу незаслуженных оскорблений. Короче говоря, он фактически ввел в заблуждение Мариуса, позволив считать себя преступником, и оттолкнул Козетту. Вообще, я заметил, очень часто там где в литературе фигурирует конфликт между чувством и долгом, долгом считается поступать так, что и себе во вред, и другим во вред. Но я другому отдана и буду век ему верна. Я слишком уважаю принца Генриха, и не могу отдать ему руку.... И вообще, Вальжан вел себя в отношении Козетты как-то странно. Ну представьте себе, Вальжан вдруг погибает, Козетта остается одна. Да ее бы ждала судьба Певуньи! Было 2 способа обеспечить ее будущее. Первый - не то что не скрывать от нее свое прошлое - позаботиться, чтобы она как можно больше обо всем знала и была готова ко всему. И второй - побыстрее выдать замуж за кого-нибудь вроде Мариуса, чему Вальжан в меру сил первое время препятствовал. В общем, не так уж правильно он поступал. К тому же концовка какая-то надуманная. Он вполне мог остаться в живых и прожить еще много лет спокойно и счастливо, пользуясь любовью и уважением Козетты и Мариуса - Тенардье помог. У Гюго такая литературная концепция - все положительные герои должны погибнуть. Не у него одного. Я думаю, может действительно в этом был смысл, потому что тогда Козетта и Мариус превратились бы в самых обыкновенных буржуа, и на том все и кончилось бы. А так у них остался вечный груз на совести (которого они не заслуживали), и узнав правду, они останутся с вечно кровоточащими сердцами, будут неравнодушными и смогут продолжить эстафету, которую Вальжан получил от Мириэля. Иного смысла просто не вижу.
| |
|
|
| |
Сообщение: 2188
|
|
Отправлено: 19.07.10 22:35. Заголовок: Алекстар пишет: Я ..
Алекстар пишет: цитата: | Я согласен, звучит цинично. Но разве Мариус и Козетта руководствовались этой мыслью? Мариус был виноват только в том, что разделял предрассудки своего класса относительно каторжников - если бы он считал каждого каторжника жертвой несправедливости общества и видел долг порядочного человека в том, чтобы по возможности возвращать каторжников к нормальной жизни, он бы не прошел мимо Вальжана. А более подробно Вальжан ему не объяснил - возможно, посчитал ниже своего достоинства распинаться, рассказывая, какой он хороший |
| Поначалу Мариус вел себя, я бы сказала, очень порядочно. Он не обязан возлюбить Вальжана, особенно после признания, но, тем не менее, предлагает помощь и готов посодействовать в реабилитации тестя. Однако его намерения разбиваются о логичные возражения Вальжана, и после этого разговора Мариус всерьез начинает опасаться за Козетту. И согласна, у него не было причин видеть в каждом каторжнике пострадавшего и принимать с распростертыми объятиями. Отталкивает именно то, что он сначала требует от тестя покинуть дочь, потом вовсе пытается вытеснить Вальжана из дома и из сердца Козетты какими-то мелкими уловками, отвлекающими маневрами, зная при этом, как трудно будет Вальжану без дочери. Хотя, если разобраться, он не имеет права устанавливать отношения Козетты с ее отцом. Алекстар пишет: цитата: | И так далее, в том же духе. Он ей нанес кучу незаслуженных оскорблений. |
| ИМХО, ни одно из них не стоит того, чтобы проявлять равнодушие к пожилому человеку, который всегда был для тебя самым близким. Но и до того автор говорит, что в сердце Козетты хватило места только одному, и этим одним был Мариус. Не думаю, что Козетта была черствой -знай она, что отцу плохо в одиночестве, несомненно, прибежала бы к нему в одночасье. Ее поведение проникнуто эгоизмом счастливого ребенка, но для взрослой девушки это как-то слишком инфантильно. Отец, который навещал ее постоянно, вдруг не пришел, а она только через два дня спохватилась, что надо бы узнать о его здоровье. Дальше -больше: Мариус "отвлек мысли Козетты от Жана Вальжана, и Козетта не противилась этому". Какая же это любовь к отцу.(((
| |
|
|
| |
Сообщение: 1570
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 19.07.10 23:35. Заголовок: Мариус, по имеющейся..
Мариус, по имеющейся у него информации, считал Вальжана не просто каторжником (думаю, ту злосчастную кражу булки он, конечно, не стал бы осуждать), а убийцей и грабителем, и только Тенардье просветил его, что "ограбленный" мэр и "вор" - это один и тот же человек, а значит, и воровства никакого не было, и что Жавер на самом деле совершил самоубийство. Полагаю, Мариус попросту считал "преступника" Вальжана неподходящим обществом для Козетты, потому и способствовал их отдалению друг от друга. Когда же он узнал, что Вальжан не злодей, а герой, он был очень рад этому и пристыжен за своё прошлое поведение. Отношения Вальжана и Козетты - вопрос более деликатный. Факт, что Вальжан сам решил порвать с ней и делал для этого всё возможное: "Старания, приложенные им, чтобы отучить её от себя, увенчались успехом", и дело, думаю в том, что она не замечала искусственности этих стараний и той боли, которую причиняли они самому Вальжану. Нельзя сказать, что она пленилась богатой жизнью с любимым мужем и из-за этого охладела к Вальжану - в первую очередь, она искренне недоумевает, почему так изменился её отец, а её наивные попытки что-либо прояснить наталкиваются на противодействие двух самых близких людей, каждый из которых значительно превосходит её и в силе воли, и в изобретательности действий. ИМХО, в итоге, и отец, и дочь что-то "недотянули" здесь в своих отношениях, каждый со своей стороны. Алекстар пишет: цитата: | К тому же концовка какая-то надуманная. Он вполне мог остаться в живых и прожить еще много лет спокойно и счастливо, пользуясь любовью и уважением Козетты и Мариуса - Тенардье помог. У Гюго такая литературная концепция - все положительные герои должны погибнуть. Не у него одного. Я думаю, может действительно в этом был смысл, потому что тогда Козетта и Мариус превратились бы в самых обыкновенных буржуа, и на том все и кончилось бы. А так у них остался вечный груз на совести (которого они не заслуживали), и узнав правду, они останутся с вечно кровоточащими сердцами, будут неравнодушными и смогут продолжить эстафету, которую Вальжан получил от Мириэля. Иного смысла просто не вижу. |
| Получилось действительно так - Мариус и Козетта в финале выглялят духовными преемниками Вальжана. А может быть, дело в том, что такой книге, как "Отверженные", просто не идёт полный хэппи-энд. Непросто, кстати, представить себе, как протекала бы жизнь героев после примирения, если бы Вальжан остался жив...
| |
|
|
| |
Сообщение: 720
|
|
Отправлено: 19.07.10 23:44. Заголовок: Возможно, Рике. У те..
Возможно, Рике. У тебя одни цитаты отпечатались в памяти, у меня другие. Хотел только отметить, что нельзя всю ситуацию сводить к неблагодарным детям и брошенным старикам. Если бы не было никаких трений между Вальжаном и молодыми, а они ни с того ни с сего его бросили и в дом не приглашали, это одно, а так получилось, что обе стороны не вполне правильно действовали. Скрытый текст Вот чем Генрих от Мариуса отличается, про Генриха, кажется, нигде в первоисточнике нет, что он кого-то там принципиально осуждал, каторжников или еще кого.
| Еще интересный вопрос, почему Гюго Вальжана заставил монетку у ребенка отобрать, причем после того, как Мириэль его отпустил. По сути дела, из-за этой монетки его и преследовали. В том состоянии Вальжан, попадись ему хоть король Франции, тоже что-нибудь отобрал бы и еще глаз подбил:), но подвернулся именно беззащитный малыш. Ему и монетка эта по сути была не нужна... Но если бы он ее украл у какого-нибудь богача, выглядело бы еще несправедливее. Для "правосудия" был важен сам факт, что покусились на чужую собственность, если бы вместо этого подзатыльников надавал, вполне возможно, это и преступлением не сочли бы. Но получилось, что какая-то капля справедливости в происшедшем есть - Вальжан остаток дней расплачивался за одну сделанную гадость... Интересно, был здесь какой-то авторский умысел или нет?
| |
|
|
| |
Сообщение: 2190
|
|
Отправлено: 19.07.10 23:58. Заголовок: Serg пишет: Полагаю..
Serg пишет: цитата: | Полагаю, Мариус попросту считал "преступника" Вальжана неподходящим обществом для Козетты, потому и способствовал их отдалению друг от друга. |
| Факт, факт:) Тут логично было бы возразить, что раз преступник Вальжан воспитал Козетту наивной чистой девушкой, то и впредь от его общества ей не будет вреда:))Но у молодого супруга могут возникнуть свои соображения на этот счет. Просто тогда уж поговорили бы напрямую, что ли:) Serg пишет: цитата: | ИМХО, в итоге, и отец, и дочь что-то "недотянули" здесь в своих отношениях, каждый со своей стороны. |
| Думаю, "недотяжка" шла еще с давних времен, потому что Вальжан старался уберечь Козетту, свое маленькое солнышко, от всяких страхов, а в итоге уберег и от той мудрости, которую дает человеку преодоление препятствий. Козетта отстраняется от Вальжана не потому, что он ей в тягость, а из-за полного незнания жизни и желания отдать всю любовь Мариусу. Но как-то грустно, что ей достаточно получить поцелуй любимого супруга, чтобы тревога о Вальжане улетучилась. Алекстар пишет: цитата: | . Хотел только отметить, что нельзя всю ситуацию сводить к неблагодарным детям и брошенным старикам. Если бы не было никаких трений между Вальжаном и молодыми, а они ни с того ни с сего его бросили и в дом не приглашали, это одно, а так получилось, что обе стороны не вполне правильно действовали |
| Ну это точно, трения были, и обе стороны внесли свою лепту в разрыв. Просто Козетта -тот человек из трио, поведение которого мне кажется наиболее необоснованным. Я понимаю, что Вальжан боялся оставаться рядом с дочерью: его столько в жизни травили, что он привык опасаться за судьбу тех, кто с ним рядом. Мариуса тоже могу понять: он, во-первых, не мог знать, насколько обманывается в отношении тестя, во-вторых, был испуган за Козетту. Но сама Козетта, ИМХО, действительно повела себя в этой ситуации как маленькая неблагодарная девочка.Может, она просто не представляла, насколько важна для Вальжана, но это уже другая сторона медали: вопрос в том, насколько он был важен для нее:) Мне кажется, она сама осознала это полностью только в момент его смерти. Стало интересно: если бы Козетта, несмотря на уловки мужа, волновалась за отца, как повел бы себя Мариус) Мысль про эстафету и преемников Мириэля -класс. Ведь правда, есть такое ощущение после финала.
| |
|
|
| |
Сообщение: 1571
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 20.07.10 01:08. Заголовок: Алекстар пишет: Еще..
Алекстар пишет: цитата: | Еще интересный вопрос, почему Гюго Вальжана заставил монетку у ребенка отобрать, причем после того, как Мириэль его отпустил. <...> Интересно, был здесь какой-то авторский умысел или нет? |
| Трудно сказать... Чувствуется, что этот эпизод здесь "к месту", но почему, объяснить труднее. Кажется, он представляет собой некий переходный момент между "старым" и "новым" Вальжаном. Именно в этом эпизоде Вальжан одновременно и озлоблен, и совестлив, это противоречие бросается в глаза. Было бы неправдоподобно, если бы перелом в душе Вальжана состоялся только под влиянием Мириэля - для этого нужна последовательность событий, из которых доброта епископа - одно, а собственная агрессия и её осознание - другое. И да, интересно, что последствия этого мелкого, казалось бы, поступка, разрастаются далеко в будущее. Рике пишет: цитата: | Тут логично было бы возразить, что раз преступник Вальжан воспитал Козетту наивной чистой девушкой, то и впредь от его общества ей не будет вреда:))Но у молодого супруга могут возникнуть свои соображения на этот счет. Просто тогда уж поговорили бы напрямую, что ли:) |
| Логично, действительно :) Но такие ситуации каждый решает, как умеет: насколько я замечал, пожилые люди предпочитают терпеливо "замять" болезненное прошлое, а молодые больше склонны к "хирургическим" мерам. Трудно сказать, что полезнее, да и вообще это от ситуации зависит, но Мариус точно поступил здесь так, как в общем-то от него можно было ожидать. Рике пишет: цитата: | Козетта отстраняется от Вальжана не потому, что он ей в тягость, а из-за полного незнания жизни и желания отдать всю любовь Мариусу. |
| И ещё - потому что всецело Вальжану доверяет, я думаю. Она обычно не решается перечить ему в разговоре (а когда и решается, то как-то вскользь, как бы в шутку), и не подозревает, что он мог обмануть её со своим мнимым "отъездом". И возможно, ещё просто из-за особенностей своего характера. Будь она стойкой, как Фантина - переспорила бы отца во время их встреч, будь она импульсивной, как Эпонина - нагрянула бы к нему внезапно, чтобы объясниться, но у неё слишком мягкий характер и для того, и для другого. Много здесь взаимосвязанных причин, я думаю... Рике пишет: цитата: | Стало интересно: если бы Козетта, несмотря на уловки мужа, волновалась за отца, как повел бы себя Мариус) |
| Волновалась ведь - конечно, в своём обычном покладистом духе - и Вальжан, и Мариус её оба успокаивали. Интересно, что до хитрости с "отъездом" Вальжана оба додумались, кажется, независимо.
| |
|
|
| |
Сообщение: 2192
|
|
Отправлено: 20.07.10 01:31. Заголовок: Serg пишет: И возмо..
Serg пишет: цитата: | И возможно, ещё просто из-за особенностей своего характера. Будь она стойкой, как Фантина - переспорила бы отца во время их встреч, будь она импульсивной, как Эпонина - нагрянула бы к нему внезапно, чтобы объясниться, но у неё слишком мягкий характер и для того, и для другого. |
| Да, наверно, так. И Фантина, и Эпонина хлебнули горя, а Козетта хоть и страдала в детстве, но под опекой Вальжана выросла счастливой. У нее еще нет того чувства, которое заставляет людей по-настоящему тревожится за близких или разгадывать притворство, поэтому до поры она только будет учиться жить самостоятельно. Полагаю, в финале она как раз становится взрослее и сильнее, перерастая свою детскую беспечную доверчивость. Не в тему: ох, до чего жаль Фантину....:(((( Уходила перечитывать эпизод про обокраденного малыша. Алекстар пишет: цитата: | Но получилось, что какая-то капля справедливости в происшедшем есть - Вальжан остаток дней расплачивался за одну сделанную гадость... Интересно, был здесь какой-то авторский умысел или нет? |
| Мммм...заставить Вальжана острее почувствовать ужас его прежней жизни? После этого проступка он взглянул на себя со стороны и поразился силе своей прежней злобы. Если бы на месте маленького бедняка оказался какой-нибудь богач, эта сцена не выглядела бы такой жесткой: ограбленного жалко, но ничего с ним не случится. А так получается, что Вальжан обокрал такого же одинокого и беззащитного человека, каким был сам, и к тому же посеял в душе ребенка страх несправедливости. Мысль, что нельзя причинить кому-то зло без последствий, тоже, думаю, тут присутствует. Случай незначительный, а сколько крови потом попортил виновнику происшествия.
| |
|
|
| |
Сообщение: 1574
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 21.07.10 21:23. Заголовок: Кстати, ещё схожее н..
Кстати, ещё схожее наблюдение насчёт причин и последствий: бросается в глаза "везучесть" Тенардье, который неоднократно извлекает пользу из своего лже-подвига на поле битвы Ватерлоо. Возможно и это, и история с монеткой - демонстрация того, что многие вещи в жизни совсем не таковы, как кажутся на первый взгляд и призыв "не судить опрометчиво"? Рике пишет: цитата: | Не в тему: ох, до чего жаль Фантину....:(((( |
| И тем более жалко, что она, несомненно, заслуживала лучшей судьбы. Поражаюсь её силе воли - до последнего сопротивляться столь ужасным обстоятельствам.
| |
|
|
| |
Сообщение: 27
Откуда: Россия, Екатеринбург
|
|
Отправлено: 22.07.10 19:13. Заголовок: Пока что "Отверж..
Пока что "Отверженные" - это единственное произведение, которое я прочитала у Гюго. В лице Жана Вальжана я вижу представителя низшего сословия, который из-за кражи попадает на каторгу, сбегает и вся его жизнь идёт под откос. Таких людей общество отвергает и преследует, но с помощью епископа Жан смог изменится. Что бы хоть как-то замолить свои прошлые грехи он заботиться о Козетте. Позднее, узнав о её любви к Мариусу, Вальжан отходит на задний план, что бы не мешать их счастью. По ходу произведения наблюдается переворот в душе главного героя. Из злого каторжника он превращается в доброго, "очищенного" человека.
| |
|
|
| |
Сообщение: 723
|
|
Отправлено: 22.07.10 20:08. Заголовок: Анастасия, оригиналь..
Анастасия, оригинальная трактовка:)
| |
|
|
| |
Сообщение: 2207
|
|
Отправлено: 26.07.10 02:18. Заголовок: Serg пишет: И тем ..
Serg пишет: цитата: | И тем более жалко, что она, несомненно, заслуживала лучшей судьбы. Поражаюсь её силе воли - до последнего сопротивляться столь ужасным обстоятельствам. |
| Она все делала ради дочери. Уверена, что она могла выжить, привези Вальжан Козетту. Организм Фантины еще боролся с болезнью, и все зависело от подъема жизненных сил, который она испытала, поверив в скорое воссоединение с дочкой. Если бы эта надежда оправдалась, радость укрепила бы Фантину.
| |
|
|
| |
Сообщение: 1584
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 27.07.10 20:25. Заголовок: Кажется, она уже поч..
Кажется, она уже почти выздоровела, и нуждалась только в укреплении организма, и тут её подкосила новость, сказанная Жавером...
| |
|
|
| |
Сообщение: 2210
|
|
Отправлено: 29.07.10 02:56. Заголовок: Да, по описанию похо..
Да, по описанию похоже, что бедняжка не выдержала шокирующего известия. Кризис самой болезни миновал, дальше все зависело от хорошего ухода, квалифицированного лечения и покоя. Последнего-то как раз не хватило.:( Думаю, почему Вальжан раньше не отправился за Козеттой или сразу не послал в трактир Тенардье своего человка с запиской от Фантины. Ей было жизненно важно увидеть дочь как можно быстрее. Хотя даже если бы ребенка привезли раньше, не знаю, стал ли Вальжан бы показывать Фантине замученную и пугливую девочку. Фантина ведь верила, что дочке неплохо живется в семье трактирщика.
| |
|
|
| |
Сообщение: 1588
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 31.07.10 17:01. Заголовок: Самое главное - Козе..
Самое главное - Козетта была бы очень рада увидеть мать, ну и вдвойне рада, что избавилась от Тенардье. Думаю, что возможность увидеть хотя и измученную, но всё же живую-здоровую и любящую дочь всё равно бы в целом повлияла на Фантину положительно. Хотя вероятно, что и такие смешанные эмоции могли бы тоже плохо отразиться на её здоровье - при ослабленном состоянии организма любое волнение бывает вредно...
| |
|
|
| |
Сообщение: 2216
|
|
Отправлено: 03.08.10 04:18. Заголовок: Ну в любом случае, Ф..
Ну в любом случае, Фантина бы знала, что ее дочка рядом и играет где-нибудь в саду.:) Все была бы радость.:)
| |
|
Ответов - 58
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|
|