Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 84
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 10.06.08 00:53. Заголовок: Экранизации
Кто что скажет по поводу экранизаций романов Вальтера Скотта?
|
|
|
Ответов - 24
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 1205
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 23.10.08 21:54. Заголовок: Эглантина пишет: Пр..
Эглантина пишет: цитата: | Прихожу я в видеомагазин в поисках одной из экранизаций "Айвенго", обращаюсь к продавцу-консультанту, молодой девушке. - "Айвенго"? - удивляется девушка. - Какое странное название! Люди... Ну... |
| Нда...что тут сказать...нет слов, увы:( - печально... Оффтоп: Это как у меня в библиотеке (!!!) доолго допытывались, что я вообще отних хочу? Какая еще "Песнь о нибелунгах"? Что это? Ах, эпос? Ну, эпос у нас есть...И принесли - "Тристана и Изольду". Ах, не тот? Ну, другого нет.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 133
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 23.10.08 21:58. Заголовок: Señorita Flor п..
Señorita Flor пишет: цитата: | Ах, не тот? Ну, другого нет. |
| Оффтоп: Эпоса штучного нет, только развесной.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1129
|
|
Отправлено: 25.10.08 20:06. Заголовок: Señorita Flor п..
Señorita Flor пишет: цитата: | Нда...что тут сказать...нет слов, увы:( - печально... |
| Вот-вот:( Оффтоп: Это как у меня спрашивали "про какого-то ...как его там? Дона Кихота, что ли":)))Но то был человек, не претендующий на работу с книгами:))
|
|
|
|
| |
Сообщение: 781
Откуда: Россия, Орёл
|
|
Отправлено: 26.10.08 00:57. Заголовок: Вспомнился анекдот п..
Оффтоп: Вспомнился анекдот про книжный магазин: "Где здесь у вас Достоевский?" - "Такой здесь не работает!" Видимо, такие анекдоты имеют под собой реальную основу
|
|
|
|
| |
Сообщение: 136
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 26.10.08 15:24. Заголовок: Я думала-думала и по..
Оффтоп: Я думала-думала и поняла! Наверное, девушка решила, что я ищу "Индиго")))
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1133
|
|
Отправлено: 26.10.08 18:09. Заголовок: Ну еще слава богу, ч..
Ну еще слава богу, что не перепутала с "идальго" или "эмбарго":)) А у людей, которые впервые видят, как пишется "Айвенго" на английском, вообще бывает иногда шок:))))))
|
|
|
|
| |
Сообщение: 138
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 27.10.08 00:20. Заголовок: Рике пишет: А у люд..
Рике пишет: цитата: | А у людей, которые впервые видят, как пишется "Айвенго" на английском, вообще бывает иногда шок:)))))) |
| У меня был шок, когда я впервые увидела это название на русском, в дореволюционном переводе. "Иванхоэ".
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1138
|
|
Отправлено: 27.10.08 22:15. Заголовок: Да, "Иван", ..
Да, "Иван", видимо, русскому человеку ближе))))Даже если дальше следует что-то японское:))
|
|
|
|
| |
Сообщение: 211
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 27.10.08 23:52. Заголовок: Раз уж зашла речь.....
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1142
|
|
Отправлено: 28.10.08 04:05. Заголовок: Anna de Montauban, с..
Anna de Montauban, спасибо. *голосом обиженной пятиклассницы* А Веллер драаазнится:)) Щас вот возьму и возведу в отместку его фамилию куды-нибудь...не туды:)))
|
|
|
Ответов - 24
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|