Правила форума
Уважаемые участники и гости "Эспады"!
Старожилы форума переехали на форум классической литературы "Гостиная Рамбуйе". http://booksfavor.myqip.ru/
Будем рады увидеться с вами там!


АвторСообщение
Алея
Целеустремлённая революционерка




Сообщение: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.07 17:24. Заголовок: Эжен Сю (продолжение)




Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 46 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


Рике
Чёртик из коробочки
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 1520
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.09 18:37. Заголовок: Ну подборщик портрет..


Ну подборщик портретов из меня тот еще, поэтому "не стреляйте пианиста, он играет, как умеет"...:)
Графиня Сара. Сю постоянно подчеркивает ее холодность и ледяное сердце, поэтому с ней у меня ассоциируется эта картина.

А чем эта одинокая озябшая девочка напоминает Певунью, даже не могу сказать. Возможно, именно своим одиночеством, бедной одеждой и чувством "некуда идти".

Взрослую Певунью никак не могу отыскать: то мне картина кажется слишком "сладкой", то слишком аморфной. Зато вспомнилось стихотворение, которое могло бы, ИМХО, относиться к Певунье - "Молитва" Лермонтова
"...Не за свою молю душу пустынную,
За душу странника в свете безродного;
Но я вручить хочу деву невинную
Теплой заступнице мира холодного.

Окружи счастием душу достойную;
Дай ей сопутников, полных внимания,
Молодость светлую, старость покойную,
Сердцу незлобному мир упования.

Срок ли приблизится часу прощальному
В утро ли шумное, в ночь ли безгласную,
Ты восприять пошли к ложу печальному
Лучшего ангела душу прекрасную. "
Только Генрих не безродный странник, а так, наверно, и он мог бы молиться за свою милую принцессу.

"Ничто не служит столь верным признаком ума, как мысль об его отсутствии" Спасибо: 0 
Профиль
Алекстар



Сообщение: 179
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.09 20:42. Заголовок: Герда и Снежная Коро..


Герда и Снежная Королева?
Загляните в тему Кастинг, Александр Дюма - нет ли там кого более менее подходящего под это описание
У нее чистый, белоснежный лоб и лицо безупречно овальной формы; длинные, слегка загнутые ресницы наполовину затеняют ее большие голубые глаза. Пушок ранней юности покрывает округлые румяные щеки. Ее алый ротик, тонкий и прямой нос, подбородок-с ямочкой ласкают взор своим изяществом. На ее нежных, как атлас, висках закругляются две великолепные пепельные косы, которые, оставив на виду розовые, как лепестки роз, мочки ушей
Да еще и в двух версиях - детской и взрослой

Муза, подальше от истин куцых -
Пуговицей не удержать революции.
Коли с демонами в родстве,
Бард, расстегнись на все!

Воробьиная, кромешная, оскаленная, хриплая, неистовая стая голосит во мне...
Воробьиная, кромешная, оскаленная, хищная, неистовая стая голосит во мне.
Спасибо: 0 
Профиль
Алекстар



Сообщение: 180
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.09 22:06. Заголовок: Рике пишет: Об отст..


Рике пишет:

 цитата:
Об отсталости государства или о невыносимом гнете нет ни одного свидетельства. Напротив, Герольштейн процветает и люди там не просто довольны, а оооочень довольны жизнью:)): никакого объяснения в романе это не получает, но так сказал автор, а с автором не поспоришь:)


Рике пишет:

 цитата:
Родольф дал курс на капитализм и конкуренцию. По идее, при нем в стране должны забрать власть крупная буржуазия, которая будет давить на мелкую и на пролетариат, и класс зажиточных фермеров (некоего аналога "кулаков"), пользующихся наемной рабочей силой. Трудно предположить, в каком положении там дворянство, но если первый дворянин страны постоянно мотается где-то за границей в поисках "честных бедняков", наверно, остальные к такому сценарию привыкли - иначе бы сами попеняли герцогу:))))
Скорее всего, государство действительно разовьет производство, а вот внутри страны - человек человеку враг. Классовая ненависть там может перейти границы, причем направится она в таком случае на фабрикантов и богачей в деревне-тех, кто "под рукой". Для раздоров почва готова.:/


Думаю, что истина посередине между этими крайностями. Следует отметить, что благоденствие народа чаще констатируется людьми из окружения герцога, чем автором. Вместе с тем, при известных обстоятельствах возможны резкие изменения политической ориентации населения, которые оперативно переходят в прямые действия. Ленин незадолго до революции высказался, что он не может сказать, когда наступит революционная ситуация - завтра или очень нескоро.
Фон Граун говорит о герольштейнской системе управления:
часы были не только хороши, но и превосходно отрегулированы нашим повелителем, оставалось лишь аккуратно заводить их, чтобы благодаря своему неизменному и надежному ходу они ежедневно указывали всем подданным употребление каждого дня и часа.
То есть, регулярное государство, изобретение Лейбница, которое Петр пытался внедрить в России. Если прибавить мечты Эжена Сю об организации специального учреждения для выявления добродетельных людей, а также нескрываемую ненависть Рудольфа к пороку и т.п., сдается, что Герольштейн был крайне тоталитарным государством, в котором внешнее благополучие могло при первом благоприятном моменте смениться взрывом.
В развитии капитализма Рудольф не был заинтересован, потому что это всегда кризисы, пауперизация больших масс населения - как следствие, распространение пороков, снижение налоговой базы.
Словом, почва для престольной рокировки Рудольф - Певунья - есть, и она поневоле будет вынуждена согласиться, если перед правящей семьей встанет выбор - революция или отречение в пользу дочери.
В качестве неплохой завязки на будущее - через некоторое время возможно развитие комплекса короля Лира у Рудольфа и, соответственно, антигосударственные попытки вернуть утраченное. Тем более, что как отмечалось выше при обсуждении перспективы похищения невесты и медового месяца, вероятно ухудшение отношений Рудольфа и Генриха.
Рике пишет:

 цитата:
Вроде фамилия там вообще не фигурирует, не?


Это была Певунья... Ваша дочь!.. — яростно воскликнул Родольф. — Да, несчастная, которую я вырвал из рук каторжника, — мое дитя, мое... Родольфа фон Герольштейна!
У Генриха тоже фамилия совпадает с названием вотчины:
Принц Генрих д'Эркаузен-Олденцааль графу Максимилиану Каминецу
«Олденцааль, 25 августа 1840.


Муза, подальше от истин куцых -
Пуговицей не удержать революции.
Коли с демонами в родстве,
Бард, расстегнись на все!

Воробьиная, кромешная, оскаленная, хриплая, неистовая стая голосит во мне...
Воробьиная, кромешная, оскаленная, хищная, неистовая стая голосит во мне.
Спасибо: 0 
Профиль
Рике
Чёртик из коробочки
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 1523
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.09 20:46. Заголовок: Алекстар пишет: Гер..


Алекстар пишет:

 цитата:
Герда и Снежная Королева?


Девочка точно Герда, а дама, кажется, творение авторской фантазии, но что-то "снежнокоревское" в ней, определенно, есть.
Алекстар пишет:

 цитата:
Загляните в тему Кастинг, Александр Дюма


Аааааа, точно-точно!
Р.S. собиралась сюда перенести эти картинки, но постинг с ними слетел:((
Алекстар пишет:

 цитата:

Думаю, что истина посередине между этими крайностями. Следует отметить, что благоденствие народа чаще констатируется людьми из окружения герцога, чем автором.


Безусловно, середина более вероятна чем какие-либо крайние проявления. Герцог Карл, судя по всему, распространял свою тягу к нововведениям на научные и технические изобретения, а не на изменение общественного строя или морали. Последнюю он даже напротив стремился сохранить в патриархальности.
О благоденствии народа автор говорит "редко, но метко" - в сцене прибытия Тома и Сары в Герольштейн. При этом в финале упоминается, что и сам Родольф -богатейший человек в Германии. То есть, каким-то образом богатства в стране хватает на всех:) Кто знает, почему так -художественная условность. Притом мне кажется, что под "всеми", т.е. под "народом" и подразумевается наиболее почтенная и состоятельная его часть, остальные же, как и всегда, живут как придется и многие работают по найму на хозяев. В деревне после отмены крепостного права для этого создались все условия, в городе, кажется, их создал отец Родольфа. Одновременно с этим может существовать и диктатура (напр., капитализм и диктатура, как в фашистской Германии), тут возможны самые разные варианты, а в конкретике Сю читателей не просветил.:)
Алекстар пишет:

 цитата:
В развитии капитализма Рудольф не был заинтересован, потому что это всегда кризисы, пауперизация больших масс населения - как следствие, распространение пороков, снижение налоговой базы.


Похоже, он об этом просто не задумывается. Вернее, не задумывается в таком смысле.
Для него порок -это прежде всего асоциальное поведение и лень. Букевальская ферма развивает порочность дальше некуда, вызывая у людей зависть, злобу и желание отыграться за свои неудачи. Но по мнению Родольфа она воспитывает "лучших людей" -т.е. людей трудолюбивых и покорных хозяину. Именно эти люди должны получать награду и продвигаться вперед-остальные могут нищать сколько душе угодно:) Калеки и ленивые работники вычеркиваются из этой схемы: сколько человек наработал, такую оплату он и получит, независимо от индивидуальных факторов- обратите внимание, важно даже не насколько человек старался при укладывании дороги, а сколько он сделал. То есть, если он даже горит желанием работать, но у него нет сноровки или сил, чтобы выполнить норму, то он автоматически приравнивается этим к ленивцу.
Пользуясь терминами Кара-Мурзы, мировоззрение Родольфа рационально насквозь.:)
Алекстар пишет:

 цитата:
В качестве неплохой завязки на будущее - через некоторое время возможно развитие комплекса короля Лира у Рудольфа и, соответственно, антигосударственные попытки вернуть утраченное. Тем более, что как отмечалось выше при обсуждении перспективы похищения невесты и медового месяца, вероятно ухудшение отношений Рудольфа и Генриха.


А любовь к дочери его не остановит?
Алекстар пишет:

 цитата:


Это была Певунья... Ваша дочь!.. — яростно воскликнул Родольф. — Да, несчастная, которую я вырвал из рук каторжника, — мое дитя, мое... Родольфа фон Герольштейна!
У Генриха тоже фамилия совпадает с названием вотчины:


Ааа, вот в чем дело:)
"фон Герольштейн" -то же самое, что и "Герольштейнский".Это "фон" и эквивалентно русскому "...ский", т.е. название рода по определенной местности\замку\владению - "Родольф, правитель Герольштейна" или в самом общем виде "Родольф из Герольштейна". То же и с Генрихом.
Родовые имена просто пропущены и, возможно, не употребляются в бытовых ситуациях на давностью лет.
Ну например: Генрих Бурбон, король Наваррский. Причем Бурбоны в свою очередь принадлежат к дому Капетингов, т.е. название дома произошло от прозвища основателя рода Гуго Капета, а младшие ветви Бурбоны и Валуа -уже по названию владений. Фамилии имеют обыкновение наслаиваться, и та часть, которую Успенский называет "собственно фамилией" в "Тайнах" не употребляется. В полном виде, скорее всего, это должно звучать как "Родольф кто-то-там фон Герольштейн":)

"Ничто не служит столь верным признаком ума, как мысль об его отсутствии" Спасибо: 0 
Профиль
Алекстар



Сообщение: 181
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.09 22:32. Заголовок: Рике пишет: А любов..


Рике пишет:

 цитата:
А любовь к дочери его не остановит?


Он же будет как рассуждать: девочка мне предана (что является чистой правдой), народ был обманут, надо все вернуть как было. А она и рада бы с ним согласиться, но умом понимает, что опять начнутся старые проблемы, да плюс к тому подпись под манифестом об отречении чего-то да стоит, как всякое честное слово, да плюс понижение статуса Генриха от номинального правителя до принца-консорта чревато осложнениями с Олденцаалем.
А Генрих Певунью любит до самозабвения, комплексом вины перед ней мучается, но такое побочное следствие брака с ней, как его превращение в независимого монарха более крупного княжества, чем Олденцааль, не может оценивать отрицательно. Это ничего, что он только муж принцессы. Мария Стюарт, например, вышла замуж за какого-то англичанина (Дарнлея, кажется, если ни с кем не путаю), и он стал полноправным королем, и когда она в нем разочаровалась и спровадила на тот свет, даже стал знаменем восстания (в буквальном смысле, на знамя поместили изображение убиенного короля). Генрих вполне мог внушить симпатии населению Герольштейна, не одна же Певунья находила его привлекательным:) В общем, Генрих тактично устранится от решения проблемы, Певунья будет сердцем на стороне Родольфа (нелегко ей будет), а окружение Певуньи (состоящее из бывшей оппозиции, она же Прогрессивная партия, она же в недавнем прошлом Партия по защите принцессы от Худшей и Меньшей части населения) будет против бывшего монарха.
Рике пишет:

 цитата:
Калеки и ленивые работники вычеркиваются из этой схемы: сколько человек наработал, такую оплату он и получит, независимо от индивидуальных факторов


Хуже того, Шатлен с удовлетворением говорит, что множество окрестных работников тоже стали трудолюбивыми, хотя на ферму и не попали, при этом ни словом не упоминает, что им за это зарплату прибавили.

Муза, подальше от истин куцых -
Пуговицей не удержать революции.
Коли с демонами в родстве,
Бард, расстегнись на все!

Воробьиная, кромешная, оскаленная, хриплая, неистовая стая голосит во мне...
Воробьиная, кромешная, оскаленная, хищная, неистовая стая голосит во мне.
Спасибо: 0 
Профиль
Алекстар



Сообщение: 183
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.09 22:57. Заголовок: Стихи, подходящие к ..


Стихи, подходящие к Певунье, тема интереснейшая, мне на ум приходят несколько песен.
Во-первых, Вертинский, словно про ее смерть (что в принципе возможно, но маловероятно).
Ваши пальцы пахнут ладаном
И в ресницах спит печаль.
Ничего теперь не надо Вам,
ничего теперь не жаль.

И когда весенней вестницей
Вы уйдете в дальний край,
Сам Господь по белой лестнице
Поведет Вас прямо в рай.

Тихо плачет дьякон седенький,
За поклоном бьет поклон
И метет бородкой реденькой
Золотую пыль времен.

Ваши пальцы пахнут ладаном
И в ресницах спит печаль.
Ничего теперь не надо Вам,
ничего теперь не жаль.

Потом, конечно, Проталинки Павла Кашина Генриху бы очень подошла

Мы бежим по весенним проталинкам,
От любви не возможно устать,
Обещаю смеяться как маленький,
Если ты не начнёшь умирать.
Это небо спокойно и весело
Обнимает за плечи тебя,
Я б не смог сочинить эту песенку,
Если б не было в небе тебя.

Все дороги в итоге свиваются
В небольшой золотой узелок,
Если кто-то ещё не намаялся,
Если кто-то чего-то не смог —
Я слыхал про хорошего Боженьку,
Я читал про святые дела,
Если речь о тебе — то похоже, что
Я не верю, что ты умерла.

И возможно, еще вот эта Шевчука

На небе вороны, под небом монахи,
И я между ними в расшитой рубахе
Лежу на просторе, легка и пригожа,
И солнце взрослее, и ветер моложе.

Меня отпевали в громадине храма
Была я невеста, прекрасная дама,
Душа моя рядом стояла и пела,
Но люди, не веря, смотрели на тело.

Судьба и молитва менялись местами
Молчал мой любимый и крестное знамя
Лицо его светом едва освещало.
Простила его. Я ему все прощала.

Весна, задрожав от печального звона
Смахнула три капли на лики иконы,
Что мирно покоилась между руками -
Ее целовало веселое пламя.

Свеча догорела, упала кадило,
Земля застонав - превращалась в могилу...
Я бросилась в небо за легкой синицей -
Теперь я на воле. Я - белая птица!

Взлетев на прощанье, кружась над родными
Смеялась я, горя их не понимая,
Мы встретимся снова, но будем иными.
Есть вечная воля. Зовет меня стая.


Муза, подальше от истин куцых -
Пуговицей не удержать революции.
Коли с демонами в родстве,
Бард, расстегнись на все!

Воробьиная, кромешная, оскаленная, хриплая, неистовая стая голосит во мне...
Воробьиная, кромешная, оскаленная, хищная, неистовая стая голосит во мне.
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 46 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 98 месте в рейтинге
Текстовая версия

Графика (с) http://danalibmv.narod.ru