Правила форума
Уважаемые участники и гости "Эспады"!
Старожилы форума переехали на форум классической литературы "Гостиная Рамбуйе". http://booksfavor.myqip.ru/
Будем рады увидеться с вами там!


АвторСообщение
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 87
Откуда: Россия, Раменское
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.08 17:35. Заголовок: Гастон Леру


А есть здесь поклонники книги и фильма "Призрак Оперы"?
Фильм 2004 года мне попался пару недель, и я с первых кадров стала, можно сказать, фанаткой - не столько фильма, сколько Эрика. Пару дней спустя скачала книгу, а также прочитала о других экранизациях, которых оказалось на удивление много, и узнала легенду о настоящем Призраке Оперы.
Предлагаю обсудить эту историю. Почему неважно, скажем так, написанный роман вдохновил многих талантливых людей на создание мюзикла и фильмов? Что известно о самом Гастоне Леру? Как вы относитесь к его героям? Что думаете об истории настоящего Призрака - легенда эта или реальность?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 46 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


La sonrisa cariñosa
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 1252
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.08 18:46. Заголовок: Порылась в поисковик..


Порылась в поисковике:)))))

Перво-наперво, что известно об авторе:

Гастон ЛЕРУ (1868 - 1927)

Французский писатель. Подобно многим другим авторам детективов, Гастон Леру пришел в литературу, испробовав профессии юриста и репортера. Получив юридическое образование, он три года работал адвокатом, пока в 1893-м не начал вести судебную хронику в "Эко де Пари". Через год он перешел в газету "Матен" и вскоре стал известным журналистом (правда, ему ставили в вину склонность к мистификациям). В газете он опубликовал с продолжением свой первый роман "Искатель сокровищ из «Матена»" (1903, напечатан отдельной книгой под названием "Двойная жизнь Теофраста Лонге"). Неутомимый путешественник, Леру много раз бывал в России, писал о русско-японской войне, о революции 1905 года.

В 1907 году удачливый репортер был вынужден расстаться с газетой. Через несколько месяцев он напечатал в "Иллюстрасъон" роман "Тайна Желтой комнаты", утвердившись в качестве автора детективов - и как вскоре выяснилось, весьма плодовитого.

Как и Морис Леблан, Леру пытался, соперничать с А. Конан Дойлом, хотел создать чисто французского героя - антипода Шерлока Холмса. За образец он выбрал самого себя. Так появился юный журналист Жозеф Жозефен, по прозвищу Рультабий, новоявленный Эдип, побеждающий своего отца-преступника ("Тайна Желтой комнаты", 1907; "Духи дамы в черном", 1908). Он борется с русскими революционерами ("Рультабий у царя", 1913), его приглашают распутывать самые страшные тайны во многие европейские страны ("Черный замок", 1916; "Необычайная судьба Рультабия", 1916; "Рультабий у Крупна", 1920).

Писатель последовательно разрабатывал в романах центральную ситуацию детективной литературы - "убийство в запертой комнате". Но он работал и в ином ключе, соединяя полицейский и "черный" готический роман ("Привидение в опере", 1910; "Кровавая кукла", 1924; "Машина убийств", 1924), создавая пародию на него ("Заколдованное кресло", 1911, сатира на французскую академию). Впрочем, оттенок самоиронии чувствуется во многих книгах Леру, в том числе в приключенческих романах: "Таинственный король" (1910), "Солнечная супруга" (1914), "Капитан Хакс" (1920), "Убей - смерть" (1923), "Мрачные" (1925).

Другой популярный цикл, начатый писателем в 1914 году, - романы о беглом каторжнике Шери-Биби, волею жестокой судьбы осужденном за чужие преступления, ставшем затем главарем банды, знаменем анархистов, защитником обездоленных и в итоге, как водится, полицейским ("Плавучие клетки", "Шери-Биби и Сесили", "Фаталитас", "Палас и Шери-Биби", "Государственный переворот Шери-Биби").

Книги Леру вызвали к жизни многочисленные спектакли (восемь пьес написал сам автор, в том числе инсценировку "Желтой комнаты") и фильмы ("Тайна Желтой комнаты" экранизировалась дважды), некоторые романы превратились в комиксы.

Источник тут

Вот тут есть более подробная биография:). Если общественность не против, можем поместить ее в раздел "Биографии писателей":)

Теперь от себя, о книгах (вернее, о книге:)) Леру, мною почитанных. О "Призраке Оперы" то бишь. Книга мне попалась случайно, лет...пять назада примерно, и я решила почитать, бо разговоров было много, сами понимаете. Читала я, помнится, преимущественно в метро:))). Не могу сказать, что книга прям так сильно потрясла или увлекла. Но в общем и целом - интересно.
Всех перепетий и подробностей я сейчас уже не помню, только общие перепетии сюжета, ну и некоторые детали.
А насчет главного героя, то бишь Эрика - пинайте меня и забросайте тапками, его поклонники:))) - но это один из тех персонажей, которые вызывают у меня стойкое неприятие, мягко говоя. Т.к. не выносила и не выношу эгоистов, и никакое тяжелое деЦЦТВО никакие ИМХО тяжкие беды и страдания, ими перенсенные (ИМХО опять же) не оправдывают "подвигов", которые натворил тот же Эрик.
Любви неземной к Кристин я там тоже не увидела: только одно, прошу прощения "хочу". Того же, что хочет Кристин, ему не надо. Совершенно. Кому как, но мне, увольте, это неприятно, и симпатий никаких не вызывает.
Про кино и про мюзикл ничего говорить не буду:). Не видела ни того, ни другого.
Знакомство с фильмом в свое время ограничилось парой кадров, а знакомство с мюзиклом в свою очередь ограничивается самым популярным номером оттуда - дуэтом Призрака и Кристин.
Кстати говоря, про кино у нас же особый раздел есть;))))

...С незапамятных пор
Западный веял Ветер от Взморья до Белых гор,
И сеял Серебряный Саженец, серебряный свет с ветвей -
Так оно было в давние времена королей.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Говорящая с морем
Имя на щите: Зак Бенедикт, эдельвейс на скале Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 345
Откуда: РФ, Белгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.08 21:27. Заголовок: ну... кхм... как мы ..


ну... кхм... как мы относимся... :) Полгода полного сумасшествия из-за Призрака (в фильме 2004 года у него нет имени), а соответственно и Джерарда Батлера его сыгравшего. Первый прозаический опус, написанный мной, множество часов прослушивания номеров из рок-оперы и, соответственно долготерпение соседей, слушавших долгие часы подряд арии из мюзикла в моем исполнении.

Надо сказать, что роман "ПО" я прочитала задолго до первого знакомства с музыкой сэра Эндрю Ллойда-Уэббера. Он довольно слаб и куда менее эффектен, нежели рок-опера. Однако там есть пронзительнейшие моменты, которые достойны запоминания. И там есть наполненность потрясающей классической музыкой.

Среди почитателей творчества Гастона Леру ПО пользуется меньшей популярностью , нежели другие его романы. Например, "Тайна желтой комнаты", не так давно экранизированная. Однако мало, кто был бы знаком с его детективами, не пользуйся популярностью таинственный сюжет властителя оперы - Призрака, чей облик ужасен, а душа - пылающая в огне скрипка.

"Музыка - это пространство между нотами..." (Клод Дебюсси) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Говорящая с морем
Имя на щите: Зак Бенедикт, эдельвейс на скале Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 347
Откуда: РФ, Белгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.08 21:45. Заголовок: Кстати, первая поста..


Кстати, первая постановка "ПО" в кино была фильмом ужасов с Лоном Чейни. Фильм был очень популярен и даже упоминается в повести Рэя Бредбери ""Вино из одуванчиков".

Фильм с Инлундом - ужасающ. Фильм Дарио Ардженто - еще более тошнотворный ужастик. Интерес представляет экранизация 1991 года с Чарльзом Дэнсом, наполненная музыкой, но с несколько измененным сюжетом и новыми персонажами, в частности, с отцом Призрака. Фильм представляет собой мелодраму.

Также существует множество фанфиков "в продолжение темы", а по мотивам мюзикла и в развитие сюжета американкой Сюзанной Кей был написан фанфик-роман "Призрак", пользующийся огромной популярностью в мире и многократно переиздававшийся, а также переведенный одной из наших форумчанок (с другого форума). Очень советую прочитать - оторваться нельзя. это полная история Эрика - Призрака Оперы.

В настоящее время Уэббер, автор мюзикла по мотивам романа, пишет продолжение "Призрак в Манхэттэне" - по роману, в котором Призрак Оперы отправился в Америку и обосновался там.

Недавно издан роман одной из российских авторов фанфикшена под названием "Частная жизнь Жизели" - история Призрака, где история переведена из мира оперы в мир балета.

"Музыка - это пространство между нотами..." (Клод Дебюсси) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 90
Откуда: Россия, Раменское
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.08 22:05. Заголовок: Что сказать... фильм..


Что сказать... фильм я видела только один - 2004 года. Но обошла все сайты, посвящённые Призраку Оперы, пересмотрела все вырезанные кадры... мои соображения насчёт внешнего облика Эрика.
Эйне, честно говоря, я ни в одном фильме не видела Эрика с достойным гримом. Даже знаменитый Чейни мне напоминает привидение из американской комедии... Главные претензии - чрезмерно выпуклые глаза и гладкое, как скорлупа, лицо. В то время как в книге говорится, что глаза у Эрика посажены так глубоко, что увидеть их можно лишь в темноте (ИМХО, ИМХО, но тут нужны массивные, отёкшие "оплавленные" веки). И ещё: если не ошибаюсь, но ведь у Эрика лицо было без кожи или будто бы без кожи? Так и эффект нужен соответствующий - "ободранное", бугристое лицо. Но я пока видела только кадры, "в действии" он, возможно, великолепен.
Внешне лучшим Эриком из существующих считаю того, которого Инглунд сыграл, хотя ему, на мой взгляд, следовало "подрезать" или "оплавить" нос. Но фильм... даже аннотация вызывает, мягко говоря, нехорошие мысли. Похоже, первый фильм был наиболее близок к оригиналу. Насколько я понимаю, только он один и был снят точно по книге?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Говорящая с морем
Имя на щите: Зак Бенедикт, эдельвейс на скале Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 348
Откуда: РФ, Белгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.08 22:12. Заголовок: Зоя , ты не путай Эр..


Зоя , ты не путай Эрика из книги и Призрака из мюзикла - это разные персонажи с разной внешностью. Эрик был еще и фигурой не столь статен, как самый неудачный из всех сценических Фантомов. И кожа у него была.
Ты была на форме musicals.ru ? Там родзаболевания Эрика был описан досконально, однако ЭРИКА! А не ПРИЗРАКА ОПЕРЫ по версии Уэббера. Взгляни хотя бы традиционный сценический грим.

"Музыка - это пространство между нотами..." (Клод Дебюсси) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Говорящая с морем
Имя на щите: Зак Бенедикт, эдельвейс на скале Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 349
Откуда: РФ, Белгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.08 22:28. Заголовок: А вот и любимая цита..


А вот и любимая цитата из романа "ПО":
"... в этом голосе, на одном дыхании, почти на одной ноте, слились мощная побеждающая страсть и нега, торжествующее коварство, трепетная сила, настойчивая нежность и, наконец, ликование".

"Музыка - это пространство между нотами..." (Клод Дебюсси) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 91
Откуда: Россия, Раменское
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.08 06:46. Заголовок: Эйне, мне ближе мысл..


Эйне, мне ближе мысль, что и мюзикл надо было ставить ближе к книге. Побродив по сайтам и почитав аннотации к фильмам, я, честно говоря, просто запуталась. Это же бесчисленное количество вариантов, многие из которых (особенно с Инглундом и с Сэндзом) от оригинала катастрофически далеки.
Хотя мне в последнее время интересна даже не столько книга, сколько легенда, по мотивам которой она написана. Кем был "человек со смешным лицом" и был ли вообще?..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 203
Откуда: Россия, Иркутск
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.08 08:40. Заголовок: Да, образ Эрика неод..


Да, образ Эрика неоднозначен, хотя бы уже потому, что в нем человеческое и животное ведет постоянную борьбу. Взять хотя бы желание завладеть Кристиной: там, в темноте он мог бы сделать ее своей, если бы перестал контролировать себя. Но ему не нужно просто обладание ее телом, ему нужно, чтобы она отдала ему свою душу.
Кристина же... Она преклоняется перед ним, ей жаль его, возможно здесь даже восхищение, но в то же время она не может сдержать дрожи когда смотрит ему в глаза.
Призрак сделал для нее много (вывел из тени, помог достичь успеха, раскрыться ее таланту), но здесь не желание помочь ей, а скорее сделать ее совершенством прежде всего для себя.
Любил ли он ее? Пока не могу ответить на этот вопрос.

Для себя надо брать от жизни все самое лучшее!:) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Говорящая с морем
Имя на щите: Зак Бенедикт, эдельвейс на скале Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 362
Откуда: РФ, Белгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.08 09:52. Заголовок: Зоя пишет: мюзикл н..


Зоя пишет:

 цитата:
мюзикл надо было ставить ближе к книге


Ой, нет! Не надо! Это будет уже не мюзикл.

У меня к Кристине не очень хорошее отношение. Во-первых, она ду... (не очень умная, в общем), во-вторых, вертихвостка, в-третьих, предательница. Это касательно мюзикла. В романе она несколько более благовоспитанная особа. И более осмотрительная и честная.

А он любил.

"Музыка - это пространство между нотами..." (Клод Дебюсси) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Чёртик из коробочки
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 1189
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.08 11:48. Заголовок: По поводу соотношени..


По поводу соотношения первоисточника и фильма\мюзикла позволю себе процитировать высказывание Сына Дракона из темы "Кино" (очень мне это сравнение понравилось)
Сын Дракона пишет:

 цитата:
каждое творение прекрасно - но по-своему. Мы же не сравниваем, кто красивее: цветок или бабочка?


Действительно, эстетика у каждого произведения своя, и тут, что называется, кому что ближе. Я как человек не очень хорошо знакомый с разными версиями "Призрака Оперы" даже и не знала, честно говоря, что образы в них настолько различаются. Теперь вот думаю, сподобиться ли на знакомство с несколькими ПО, когда выкрою свободное время:))

Насчет Призрака...не могу сказать, что оправдываю или порицаю его отношение к любимой женщине- просто такая любовь за гранью моего восприятия. На вопрос "хотелось ли бы жить с таким человеком?" отвечаю "нет", но и на "Хотелось ли бы оказаться на месте этого человека?"-тоже "нет".
Кристина вообще везде разная, как мне показалось, судя по аннтоациям:))) Где-то вообще непонятно, чего же ей надо, где-то это просто: ну вот любит она другого - и все тут, а по версии 2004 года я вполне понимаю страх Кристины перед Призраком. Сильно же постановщики меняют образы. Однако, это уже, наверно, тоже в тему "Кино"...
Зоя пишет:

 цитата:
Хотя мне в последнее время интересна даже не столько книга, сколько легенда, по мотивам которой она написана. Кем был "человек со смешным лицом" и был ли вообще?..


Насколько проглядела тут страницы в Инете - действительно, говорят, был такой человек.А тема для исследования очень интересная.

"Ничто не служит столь верным признаком ума, как мысль об его отсутствии" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 46 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 98 месте в рейтинге
Текстовая версия

Графика (с) http://danalibmv.narod.ru