Правила форума
Уважаемые участники и гости "Эспады"!
Старожилы форума переехали на форум классической литературы "Гостиная Рамбуйе". http://booksfavor.myqip.ru/
Будем рады увидеться с вами там!


АвторСообщение
Говорящая с морем
Имя на щите: Зак Бенедикт, эдельвейс на скале Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 13
Откуда: РФ, Белгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.07 21:36. Заголовок: Маргаретт Митчелл


Роман "Унесенные ветром" - яркое эпическое полотно, плод кропотливого труда по изучению документальных материалов, по воссозданию атмосферы гражданской войны Севера и Юга.
Это книга, в которой война так же важна, как и мир. (Да, это своеобразная параллель, проводимая мною с романом Толстого.)
Изначально главной героиней писательница хотела сделать Мэллани, но Скарлетт вышла на первый план против воли автора.
Роман-эпоха сам по себе, он создал вокруг себя целую индустрию, во многом благодаря великолепной экранизации всех времен и народов 1937 года.
митчелл блестяще раскрыла характеры персонажей, вложив в них многообразие людских характеров, заблуждений, добродетелей и грехов.
Наиболее любимый мною герой - конечно, Рэтт Батлер. Человек тонкий, добрый и очень семейный, он играл роль светского красавца и проходимца. Ловелас, игрок, он был все же истинным патриотом и очень верным мужчиной, любившим, но вынужденным отступить, чтобы выиграть.
Очень долго финал произведение казался мне трагичным. Но в действительности он справедлив и огн - истинный хэппи-энд. Ведь завтра будет новый день.

Все будет хорошо. Я узнавала! :) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 126 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]


Чёртик из коробочки
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 247
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.07 02:55. Заголовок: Re:


Произведение очень распологает к полемике:) Как мне кажется, там нет стопроцентной оценки, кто прав - те, кто пытается как-то приспособиться к новому порядку, выжить (Скарлетт, Рэтт) или "старая гвардия" (Джеральд, Мелани, Эшли).
Как-то мне попалась на глаза статья, где с точки зрения исторической достоверности сравнивались "Унесенные ветром" и "Хижина дяди Тома". Автор статьи пришел к выводу, что в обоих книгах есть доля преувеличивания нужных фактов и умалчивания ненужных. Но сам политический фон в "Унесенных ветром" дан очень подробно. И ( в кои-то веки!) освобождение негров рассматривается как шаг чисто политический и обдуманный, а не изображается как бескорыстное желание помочь "страждущим черным братьям". Есть, правда, изрядные перегибы в обратную сторону вроде утверждения, что неграм в рабстве было прямо аж так хорошо, что слов нет:))

Из героев больше всего нравится Мелани. Настоящая леди и человек огромной душевной силы. Может, ей и не дается практическая сторона жизни, но в ее вмешательстве хоть раз нуждаются все, даже самые заядлые практики. Она споссобна раскрывать в людях их лучшие черты (та же история с Арчи). Неудивительно, что именно она становится душой "старой гвардии".

Ретт очень неоднозначен. Он из тех людей, которые пытаются идти "по своей дорожке" наперекор общественным предрассудкам. Очень здорово показано, что он попался в свою же ловушку. Не испытывая личной симпатии к Ретту ( и даже того... наборот), все-таки не могу не признать, что персонаж весьма глубокий и в двух словах определить его характер невозможно.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
La sonrisa cariñosa
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 361
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.07 08:52. Заголовок: Re:


"Унесенные ветром"..."Унесенные ветром"...
Ладно...больно, чур, не бить;))
*Достала бооольшой щит от помидор и тапков*:)))) - на всякий случай.
В общем, обычно мне не особо нравятся кино-версии, потому что, как правило, в книге было "все не так и гораздо лучше". Но этот случай - исключение из правил. Я очень люблю экранизацию и, мягко говоря, недолюбливаю роман. Не знаю...может, конечно, надо было сделать над собой усилие и перечитать его... Потому как меня хватило только на первый том. Второй я читала уже по диаганали, и возвращаться к этой книге мне как-то...ну, не тянуло:(. Не знаю, может, еще "дорасту" когда:))).
Согласна насчет Мелани. Мне она тоже больше всех нравится. Умный, я бы сказала даже мудрый, тонкий, душевный и сильный человек.
Ретт...И опять согласна:
Эйне пишет:

 цитата:
Рэтт Батлер. Человек тонкий, добрый и очень семейный, он играл роль светского красавца и проходимца. Ловелас, игрок, он был все же истинным патриотом и очень верным мужчиной, любившим, но вынужденным отступить, чтобы выиграть.


Я бы сказала даже, что под этой маской ловеласа, игрока и проходимца он прятал свою истинную сущность: доброго, верного, тонкого и любящего человека.
Насчет финала, я опять-таки соглашусь. ИМХО, он очень логичен и органичен. Все, по сути, закончилось так, как должно было... Поэтому, как мне кажется, это одна из причин, почему всяческие попытки написать фанфик продолжение успехом не увенчались ИМХО:(

А вот если спросить, что, вернее, кто мне больше всего не нравится в этом произведении, отвечу - главная героиня.:)) Опять-таки...не знаю, может, я чего не допонимаю, но ни ума, ни душевной силы, ни любви к кому-либо вообще, кроме себя, я в ней не вижу, хоть убей:(. Вся жизнь потрачена на беготню за призараком удовлетворение собственных амбиций. А понимание этого, пришло, увы:((, слишком поздно. И во всем, что случилось, вообще, в том, что так все сложилось, , никто не виноват, кроме нее. И заплатить за это пришлось слишком дорого. Но опять-таки, это на мой взгляд, логично. Почему и говорим о "правильности" и логичности финала.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Говорящая с морем
Имя на щите: Зак Бенедикт, эдельвейс на скале Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 19
Откуда: РФ, Белгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.07 11:33. Заголовок: Re:


Роман действительно располагает к полемике. Как и влюбом другом произведении, связанном прямо или косвенно с историческими фактами, что-то выдвинуто на первый план, а о чем-то недоговорено. Но такова история вообще - это не столько констатация, сколько трактовка с позиций сегодняшнего дня.

Не соглашусь с Señorita Flor : любовь и верность у Скарлетт была - к Таре, к земле. И не она ли поклялась, что никто из ее близких никогда больше не будет голодать, даже если ради этого придется идти по трупам? И Ретта она, глупая девочка, любила. И родителей. И своих детей. Не каждый проявляет свои чувства открыто, маскируя их (осознанно либо нет) всяческими способами.

Не скажу, что в Скарлетт мне нравится все, но ее девиз "Я не буду думать об этом сегодня - подумаю об этом завтра" - мудр. И ее целеустремленность заслуживает уважения. Хотя, по сути, она осталась во многом ребенком, игравшим своей карамельной игрушкой - влюбленностью в Эшли.

Мэлани - одна из любимых героинь романа. Рике ты очень правильно сказала о ней.

Рэтт... он тоже человек, со своими слабостями вопреки всей его силе. К слову, мой папа, очень не любящий сие произведение, питают особое уважение (если это слово уместно) к Ретту и считает этого героя - образом истинно мужественным.

Насчет финала. Уточню (кажется, меня не очень поняли) - я считаю его счастливым. И чтобы понять это, вовсе не нужны никакие продолжения.

Экранизацию я люблю так же сильно как "Войну и мир" Бондарчука. Недавно хотела вырезать оттуда несколько любимых моментов (составляла топ-лист лучших отрывков кино-классики), но только развела руками: выбрать что-то одно там невозможно, слишком уж целен и великолепен весь фильм.

Интересна история его создания: покупка прав на экранизацию (за довольно смешную цену), смена режиссеров, подбор актерского состава, скандал с приглашением на роль истинно американской героини актрисы из Великобритании и т.п. Про это написано много книг, снято много фильмов. Равно как и о написании самого романа.

Есть и постановка-мюзикл Жерара Пресгурвика, известного своим шедевром "Ромео и Джульетта". Музыкальная составляющая очень схожа с первым творением автора. На роль Скарлетт была приглашена доч Пресгурвика. В целом актерский состав весьма интересен и соответствует книге. Кстати, в сценической версии на первый план выдвинуты темы угнетения чернокожего населения.

Все будет хорошо. Я узнавала! :) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
La sonrisa cariñosa
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 366
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.07 14:30. Заголовок: Re:


Эйне пишет:

 цитата:
Насчет финала.... я считаю его счастливым. И чтобы понять это, вовсе не нужны никакие продолжения.


Согласна...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Чёртик из коробочки
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 275
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 16:17. Заголовок: Недавно пересмотрела..


Недавно пересмотрела фильм, а заодно и книгу освежила в памяти.
Финал...мне кажется, он очень многогранный. Одновременно горький и счастливый. Скарлетт "прозрела" -поняла, что всю жизнь гонялась за мечтой. Теперь у нее есть возможность увидеть жизнь по-новому, без иллюзий, и все изменить. Но уже не вернуть Мелани, Бонни и всех прочих, кто ее окружал. В фильме это ощущение очень хорошо передано фразой "Утро теперь наступит нескоро"...но все-таки наступит:))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Наместник Её Величества
Администратор Предпочитаю обращение на `ты`




Сообщение: 300
Откуда: Россия, Орёл
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.07 23:21. Заголовок: Мои впечатления от с..


Мои впечатления от свежепрочитанного романа:
Сказать хочу много, но пока остановлюсь на исторической составляющей.
Чаще всего мне приходилось слышать, что "Унесённых ветром" классифицируют как "женский роман". Никак не могу согласиться. Пожалуй, лучше Эйне сказать невозможно:

 цитата:
яркое эпическое полотно, плод кропотливого труда по изучению документальных материалов, по воссозданию атмосферы гражданской войны Севера и Юга.


Да, драматическая составляющая - сюжет, персонажи и т.п. настолько хороша, что притягивает основное внимание. Но истории как таковой уделено тоже немало места. И даже нельзя сказать, что она служит фоном. Исторические события настолько органично вплетены в жизнь героев, что многие авторы, работающие в собственно историческом жанре, должны, по справедливости, обзавидоваться.
Один пример (из многих). Вот в начале 3й части кусочками, вкраплениями между основным действием рассказывается о начале боёв за Атланту:

"В Атланте - да и во всей Джорджии - понимали, что этот штат имеет слишком важное стратегическое значение для Конфедерации <...> Этот не разорённый ещё штат был для Конфедерации и огромной житницей, и механической мастерской, и вещевым складом <...> И та же Атланта была главным железнодорожным узлом, где перессекались линии четырёх железных дорог, от которых зависела жизнь всей Конфедерации.
<...>
Железная дорога. Она по-прежнему была в их руках - эти узкие полоски металла, убегавшие, виясь, по залитым солнцем полям вдаль, к Атланте. Люди устраивались на ночлег так, чтобы видеть поблескивавшие при свете звёзд рельсы. Люди падали, сражённые пулей, и последнее, что видел их угасающий взор, были сверкающие под беспощадным солнцем рельсы и струящееся над ними знойное марево."


Жаль, что невозможно процитировать здесь всю XVII главу, это небольшой шедевр и по содержанию, и по композиции. Я перечитывал её несколько раз и безуспешно пытался понять, в чём же здесь магия. Здесь одновременно - и яростный накал сражений, и трагедия упорного, отчаянного мужества терпящей поражение, но не сдающейся армии, и лекция об экономической подоплеке битвы за Атланту. И всё это, и к тому же дружба, вражда и любовь людей, населяющих этот город, удивительным образом складываются в единую картину. Почти каждая фронтовая сводка заставляет беспокоиться за судьбу героев, оставшихся в осаждённом городе, и в то же время по их лицам и репликам читается будущий исход войны. Я немного видел книг, где исторические события и авторский сюжет составляли бы настолько неразличимое единое целое.
А масса мелких подробностей, вплоть до того, какие песни тогда пели, какие прозвища давали вещам... Принято говорить, что такие вещи "оживляют" обстановку, но здесь даже не хочется применять это слово: оживлять можно нечто, изначально не бывшее живым, а у Митчелл "картинка" ловится сразу и целиком, она красочная и динамичная.
Есть ещё (для любопытствующих, видимо) и исторические намёки на будущее. Мне очень понравилась сцена где-то ближе к концу, где Ретт предвещает, что южане "впишутся" в обстановку, созданную их врагами и в конце концов составят с ними единое целое, и очень доходчиво объясняет, почему именно (как оно в исторической перспективе и выйдет).
Мелодрама - да. Но кроме этого, ещё и исторический роман, и отличный.

Взгляд у автора, тем не менее, несколько радикальный. Чернокожих она и впрямь считает людьми если и не низшего сорта, то заслуживающих явно подчинённого положения, а ещё многие из главных героев состоят в Ку-Клукс-Клане (о чём в фильме деликатно умолчали). В то же время, на фоне другого радикального, и увы, одно время общепринятого взгляда - о "прогрессивном Севере" и "загнивающем Юге", есть о чём позитивно поразмыслить :)

Жестокий век, ворота отвори,
Позволь пройтись по узким переулкам
И ослепи сиянием зари,
И затеряй в многоголосье гулком.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Говорящая с морем
Имя на щите: Зак Бенедикт, эдельвейс на скале Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 69
Откуда: РФ, Белгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.07 10:18. Заголовок: Serg , я восхищена -..


Serg , я восхищена - где вы с Сиеррой умудряетесь выкраивать время для прочтения замечательных книг?! Потому что, чем больше углубляешься во "взрослую" жизнь, тем меньше времени остается на такие радости, как книги. И такие притягательные, новые и не очень, тома скапливаются стопками на столе, на прикроватном столике, в шкафах. И остается только вздыхать: вот сейчас будет выходной, и...
Великолепные цитаты. Действительно, жаль, что нельзя разместить здесь всю главу, да и весь роман. :)

Хочется отдельно сказать про военно-историческую часть романа. Дело в том, что каждому человеку в жизни выпадает свой кусочек войны. И вот когда эта личная (и, возможно, общая) война настает, ты можешь разглядеть ценность и глубину тех глав, в которых доминирует не мелодрама, но социальная (на фоне личностной) драма.

Все будет хорошо. Я узнавала! :) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Чёртик из коробочки
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 447
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.08 15:38. Заголовок: Эйне пишет: ты може..


Эйне пишет:

 цитата:
ты можешь разглядеть ценность и глубину тех глав, в которых доминирует не мелодрама, но социальная (на фоне личностной) драма.


"Социальная драма" - прекрасно сказано! ППКС!
Недавно пересматривала фильм. Обстановка книги воссоздана местами до мелочей, вплоть до цвета платьев. Одно жаль - нет сцены пожара в Таре. А ведь там во многом и проявляется сила характера Скарлетт, и эта сцена как никакая другая показывает, что Скарлетт готова погибнуть за Тару. Также нет эпизода, в котором Скарлетт устраивает разнос Джонни за плохое обращение с каторжниками. За этот счет в фильме она выглядит чуть более однозначной, чем в книге. То же самое и с Мелани -она изначально показана как великодушная и храбрая женщина, хотя по книге у нее много сомнений, ей трудно сначала сделать что-то не так, как требуют приличия. Впрочем, не думаю, что это недостаток - в фильме просто не получится так подробно показать историю становления личности обеих героинь, как это сделано в романе.
Я вот тут подумала - ведь война была во многом проверкой на прочность для Скарлетт и Мелани. В экстремальных условиях все внешнее, привитое светским воспитанием, стало не нужным. И то, что было запрятано в глубине души каждой из героинь, "вылезло на свет божий". Они обе проходят этап борьбы с навязанными предрассудками, только каждая делает это по-своему. Мелани отбрасывает условности света, и от этого ее доброта и сострадательность становятся еще сильнее: она принимает деньги для госпиталя у падшей женщины, находит в себе силы поддержать Рэтта, когда общество восстает против него.
Со Скарлетт наоборот: правила приличия ограничивали и сдерживали ее кипучий характер и заставляли казаться более кроткой, чем она была на самом деле. И во многом она не может понять Мелани, считая ее искренние порывы светским лицемерием. Из своих невзгод Скарлетт делает слишком прямой и однозначный, а потому ложный вывод, что деньги могут стать панацеей от всех несчастий.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Говорящая с морем
Имя на щите: Зак Бенедикт, эдельвейс на скале Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 135
Откуда: РФ, Белгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.08 23:03. Заголовок: Рике , в точку. Увы,..


Рике , в точку. Увы, фильм не способен отражить все многообразие граней у каждого из характеров. По крайне мере, для этого нужен советский кинематограф и режиссер , наподобие Сергея Бондарчука - чтобы втянуть нечто уровня "Войны и мира".

Все будет хорошо. Я узнавала! :) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Чёртик из коробочки
Предпочитаю обращение на \'ты\'




Сообщение: 453
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.08 22:19. Заголовок: Эйне, да, согласна. ..


Эйне, да, согласна. В фильмах часто делают характеры более выраженными, однозначными с четким делением на "черное" и "белое". И "Унесенных ветром" это тоже немного коснулось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 126 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 98 месте в рейтинге
Текстовая версия

Графика (с) http://danalibmv.narod.ru